"لرجاله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aos seus homens
        
    • os seus homens
        
    • os homens
        
    Por isso, ele tem de avançar, liderar a partir da frente e mostrar aos seus homens que é o responsável, o líder, que dará o exemplo, que correrá os primeiros riscos. Open Subtitles و القيادة من المقدمة و أن يُظهر لرجاله نعم أنا المسؤول أنا القائد و انا من سيضرب المثل.
    Como George Washington disse aos seus homens... antes de entrarem no barco, Open Subtitles عندما قال جورج واشنطن لرجاله قبل أن يدخلوا إلى القارب
    Os nossos instigadores, não conseguiram fomentar um conflito nas fronteiras desde que o sultão emitiu um decreto aos seus homens para recuarem ou enfrentariam a pena de morte. Open Subtitles إثارة الكثير من المناوشات على الحدود منذ أن أصدر السلطان مرسوماً لرجاله ليقفوا ويتحملوا الألم حتى الموت
    Ele estava mais com os seus homens do que comigo. Open Subtitles أنه يعطي لرجاله راحة أكثر مما أفعل مع معارفي
    Ele torturou os bascos de Pamplona e permitiu que os seus homens se pusessem demasiado à vontade com as nossas mulheres. Open Subtitles تعرض للتعذيب الباسك من بامبلونا وسمح لرجاله أكثر من اللازم الراحة والاسترخاء مع نسائنا.
    Não quero que os homens do Siegel ripostem. Open Subtitles . لا أريد لرجاله أن يحاربونا و يكونوا ضدنا
    Foi a bravura e a coragem do Capitão O'Malley que serviu de inspiração aos seus homens. Open Subtitles كانت شجاعة و إقدام الكابتن أومالي بمثابة إلهام حقيقى لرجاله
    O Hodges deu ordens aos seus homens para lançarem os mísseis assim que detectarem interferência do Governo. Open Subtitles لقد أعطى (هوجس) أوامر لرجاله بإطلاق الصواريخ عند إكتشافهم لأي محاولة للتدخل من طرف الحكومة
    O Hodges deu aos seus homens ordens para lançarem esses mísseis se houver qualquer tipo de invasão. Open Subtitles هوجس) أعطى أوامر لرجاله لإطلاق الصواريح) إذا ما تم إكتشاف خرق أمني من أي نوع
    Nesse dia, Leclerc disse aos seus homens: Open Subtitles قال ليكلير لرجاله فى ذلك اليوم
    Depois deu-a aos seus homens. Open Subtitles ثم أعطاها لرجاله
    "Foda-se Anne, o que te faz pensar que o velho Jack vai alinhar neste nosso plano e não dizer a verdade aos seus homens quando ele de certeza se vai sentir "com remorsos?" Open Subtitles ماذا جعلك تعتقدين بأنّ (جاك) سيتماشى مع خطتنا ولا يقول الحقيقة لرجاله بما أنّه على الأرجح سيشعر بواجب القيام بذلك؟"
    Deveras leal aos seus homens e ao seu país. Open Subtitles ذو حماس موالي لرجاله ولدولته
    e lhe desse a minha palavra de que os seus homens poderiam voltar para Inglaterra em paz. Open Subtitles أعطه وعد مني بأن أسمح لرجاله بالعودة إلى إنجلترا سالمين
    Abandonou os seus homens durante a batalha e vai a caminho de uma armadilha. Open Subtitles يترك القتال لرجاله ويضع نفسه فى فخ.
    Desaparecer, e usá-lo para criar novas vidas para ele e os seus homens. Open Subtitles ليختفى... و ليستخدمها لبناء حياه جديدة له و لرجاله.
    O Beckett afirma ter provas dos soldados que emboscaram os seus homens. Open Subtitles (بيكيت) يقول انه لديه أدلة بشأن الجنود الذين نصبوا الكمين لرجاله.
    - Ele quer dinheiro para os homens. Open Subtitles يقول أنه يريد المال لرجاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more