"لرجالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aos meus homens
        
    • os meus homens
        
    • meu homem
        
    • meu pessoal
        
    • ao meus homens
        
    Na verdade, Senador, foi dada autorização aos meus homens para matar. Open Subtitles . . في الحقيقة أيها النائب، تم السماح لرجالي بالقتل
    Na próxima vez, ordeno aos meus homens para disparar. Open Subtitles في المرة القادمة سأسمح لرجالي الحق في إطلاق النار.
    Com certeza que não desejaria isso aos meus homens e mulheres, excluindo a presente companhia. Open Subtitles ولا لرجالي أو النساء باستثناء من تجلس بصحبتنا
    Mas juro-vos, Cassim, que, pelo poder que Alá me deu, irei vingar os meus homens que morreram hoje. Open Subtitles بالقوة التى وضعها الله فى سوف انتقم لرجالي الذين ماتوا في هذا اليوم
    Até lá, permita-me, por favor que os meus homens guardem este castelo. Open Subtitles حتى ذلك الحين، رجاءً إسمحْ لرجالي بحراسة هذه القلعة
    Considere isto como um aviso, que é mais do que aquilo que você me deu para o meu homem. Open Subtitles اعتبر هذا تحذير والذي هو اقل من الذي فعلته لرجالي
    Foi, por isso, que autorizei o meu pessoal a fazer aquilo que for preciso para o encontrar. Open Subtitles لهذا صرّحت لرجالي بفعل كل ما يتطلبه الأمر لفعل هذا.
    O problema é que já disse aos meus homens que estaria com eles nessa. Open Subtitles المشكله اني اقول لرجالي اني ساكون دائماً معهم بهذا
    Jurei aos meus homens que faria tudo o que estivesse ao meu alcance... para os manter vivos. Open Subtitles لقد اقسمت لرجالي أنني سأفعل كل ما بوسعي لأبقيهم أحياء
    Disse aos meus homens para matarem a tua mãe, se não tivessem notícias minhas. Open Subtitles قلتُ لرجالي أن يقتلوا أمّكَ إذا لم يسمعوا خبراً منّي
    Eu pago aos meus homens presos com a minha parte. já não tens de te preocupar. Open Subtitles سأدفع لرجالي في السجون من حصتي وتكاليف الإرث تلك، التي أنتَ مُغرمٌ بها جداً
    Tens 10 segundos para aparecer aos meus homens lá a frente. Open Subtitles لديك عشر ثوان لإظهار نفسك لرجالي في الخارج.
    Meu Senhor, se estou a dar ordens aos meus homens, preciso saber o motivo da missão. Open Subtitles سيدي.. لو أردتُ أنْ أُصدر اوامراً لرجالي فعليّ أنْ أعرف طبيعة مهمتنا
    Há uma coisa sobre este plano que não conseguirei explicar aos meus homens. Open Subtitles هناك أمر واحد بخصوص هذه الخطة لن أكون قادرًا على تفسّيره لرجالي.
    E podem ter certeza muito menos para os meus homens que morreram hoje. Open Subtitles و متأكّد كالجحيم ليس لرجالي الذين ماتوا بالخارج هناك اليوم
    os meus homens têm ordens para disparar, se não sair daí com as mãos à frente. Open Subtitles لقد أعطيت الاوامر لرجالي بإطلاق النار إذاً لم تخرج أنت أولاً و يداك مرفوعتان
    Podes ir onde os meus homens não podem. Open Subtitles انت لست من جماعة الظلام ، يمكنك ان تذهبي الى حيث لايمكن لرجالي ان يذهبوا
    Se os atacarmos antes de completarem os planos, os meus homens terão o elemento surpresa. Open Subtitles إذا استطعنا مهاجمتهم قبل إتمامهم مخطّطاتهم، فسيكون لرجالي عنصر المفاجأة
    Apenas com os meus homens. São mais do que amigos, são mais do que irmãos. Open Subtitles أهتمُ لرجالي فحسب إنّهم أكثر من مجرّد أصدقاء، أكثر من إخوة
    Vai levar algum tempo até os meus homens juntarem tudo. Open Subtitles سيستغرق الأمر بعض الوقت حتى يتسنّى لرجالي أن يأتوا بمحتوياتها
    Sugiro que o seu conselheiro seja assistente do meu homem. Open Subtitles أقترح مستشارك بمثابة مساعد لرجالي.
    Não sei bem o que é que o meu pessoal pode fazer. Open Subtitles لست متأكداً بما يمكن لرجالي القيام به
    Faz com que abram as caixas e dêem o dinheiro ao meus homens, agora. Open Subtitles كل الصرافين يفتحوا أدراجهم و يسلموا النقود لرجالي فوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more