talvez de um ângulo muito estranho ou de muito longe, talvez... | Open Subtitles | لرُبّما نظرتِ إليه من زاوية مختلفة أو من مكان بعيد |
talvez pensem no avião, vamos bloqueá-los, o que mais? | Open Subtitles | لرُبّما ذهبوا لركوب طائرة. حسنٌ، أغلقوه، ماذا أيضًا؟ |
talvez estivesse a pensar em tomar conta deles sozinho. | Open Subtitles | لرُبّما كان يُفكّر .في أن يتعامل معهما بنفسه |
pode ter um veiculo ou um sitio onde pedir ajuda. | Open Subtitles | لرُبّما يمتلكُ مَركَبةً أو مكانًا يُمكننا طلب النّجدة منه. |
Se sentir que fez a parte dele eliminando as prostitutas das ruas, mas nunca foi ouvido, pode ter-se sentido traído pessoalmente e teve de gravar a sua frustração nestas mulheres, literalmente. | Open Subtitles | تعلمون، إذا أحسّ كأنه نظف جزءه ، من موميسات الشارع ، لكن ما كان ليسمع أبداً لرُبّما شعر بأنه خيانة شخصية له |
A minha vida pode ser aborrecida e cobarde, mas eu estou vivo. | Open Subtitles | لرُبّما تكون حياتي مضجرة، و وضيعة, ولكنّي لاأزالُ حيّاً |
Sim, talvez seja, mas vamos focarmo-nos em algo mais produtivo. | Open Subtitles | نعم، لرُبّما لكن دعينا نُركّزُ على شيء مُفيد هنا |
talvez compre umas flores, algumas velas, vinho, darmos camarão gigante um ao outro. | Open Subtitles | لرُبّما ابتاع بعض الزهور, وبعض الشموع، نبيذاً, ونُطعم بعضنا الروبيان المشويّ |
Então, usou-o como uma máscara. Para que talvez o seu pai o amasse. | Open Subtitles | لذلك هو استخدمها كقناع لرُبّما والده يمكن أن يحبه |
talvez esteja a pensar fazer aquela viagem da qual falava. | Open Subtitles | لرُبّما يُفكر في القيام بتلكَ .الرّحلة التي كان يتحدّث عنها |
Se conseguisses resolver este caso, talvez serias tu o herói. | Open Subtitles | لو استطعت حلّ هذا، لرُبّما تُصبح أنت البطل |
talvez a questão seja porque está a ver agora o passado do seu parceiro? | Open Subtitles | لرُبّما ينبغي أن يكون السؤال: لماذا تنبشين في ماضي شريككِ الآن؟ |
talvez ele diminua um tempo por comportamento, que tal? | Open Subtitles | لرُبّما يقلّل من فترة عقوبتك لحُسن السلوك. |
Sim, olha, talvez eu possa arranjar algum dinheiro. | Open Subtitles | نعم انظر، أنا يُمكِنُني أن أحصل على بعض المالِ لرُبّما |
Sabes, começar tudo de novo noutro lugar, talvez. | Open Subtitles | تعرفُ، ابدأ بداية جديدة في مكان ما، لرُبّما |
Não está ruim, mas você pode ter que ficar um ou dois dias. | Open Subtitles | إنّه ليس شيئًا خطيرًا، ولكنّكِ لرُبّما ستضطّرين للبقاء ليومٍ إضافيّ أو يوميْن. |
Ele pode ter decidido entregar-se, mas você tem de desaparecer daí. | Open Subtitles | لرُبّما قرّر هو تسليمُ نفسه، ولكنّك بحاجةٍ إلى الرحيل من هنا. |
Tente mentir numa das primeiras perguntas, pode fazer o teste achar que tudo o que disser é normal. | Open Subtitles | حاولي الكذب في أحد الأسئلة الأساسيّة، لرُبّما يخدع الاختبار فيظنّ أنّ كلّ ما تقوليه طبيعيّ. |
pode ter caído. Estão à procura. | Open Subtitles | . لرُبّما سقطت . هم يبحثون الأن |
O mundo pode ter desprezado o Glamoroso Godfrey, mas aquele filho da mãe convencido era o meu herói. | Open Subtitles | لرُبّما إحتَقَر العالم "غلاموراس غودفري" ولكن ذلك العجوز قد كان بَطلي يوماً ما. |
É uma máquina. Enquanto isso, pode ser bom para si manter-se afastada do John e de mim mesmo. Por enquanto. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، لرُبّما يكونُ من الحكمة لكِ أن تبتعدي عن (جون) وعنّي، حاليًا فحسب. |