"لزجاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • garrafa
        
    • frasco
        
    Incrível como uma garrafa tem tudo o que o corpo precisa. Open Subtitles المدهش كيف لزجاجة صغير أن تحتوى على كل إحتياجات الجسم.
    Disse que tinhas de ver o teu irmão no fundo de uma garrafa partida. Open Subtitles قالَ أنك يجب أن ترى أخاك في النهايةِ الطويلةِ لزجاجة مكسورة
    Não será o mesmo indivíduo que vai leiloar a garrafa de Franklin na sexta-feira? Open Subtitles لن يحدث ويكون نفس الشخص في المزاد العلني لزجاجة فرانكلين يوم الجمعة
    Acho que foi o Bourbon que o convenceu. Deve ser bom ter encontrado um uso profissional para a sua garrafa do escritório, não, Chefe? Não faço ideia de que está a falar. Open Subtitles أظن الخمر ختمها لابد أنك سعيد بإيجادك أخيراَ منفعة محترفة لزجاجة مكتبك لا أعرف ما تقصد
    Pergunta-lhe o que aconteceu ao frasco com a amostra de sangue ...depois de lho teres devolvido. Open Subtitles إسألها عما حدث لزجاجة عينة الدم بعد أن أرجعته لها
    Corrigiu-se com uma garrafa de leite na tua cabeça. Open Subtitles لقد قام بتصحيح ذاتي لعين لزجاجة حليب في جمجمتك.
    Como explica as suas digitais na garrafa no local do crime? Open Subtitles -ذلك لطفاً منّك كيف ستفسر ليّ وصول بصماتك لزجاجة الويسكي التي وجدت بمسرح الجريمة؟
    Dobrei a esquina e ali estava Kassin. Levava com ele uma garrafa de vinho. Open Subtitles التفتُّ إلى الزاوية، وها قد كان كاشين" حاملًا لزجاجة خمر"
    É muito dinheiro por uma garrafa de uísque, não? Open Subtitles إنهُ لسعرٌ غالٍ لزجاجة خمرٍ، صحيح؟
    E, agora, acho que esta conversa precisa de outra garrafa. Um "Rieti", de 1984. Open Subtitles والآن أظنّ أن هذه المُحادثة تحتاج لزجاجة "ريتي" من عام 1984 أخرى.
    Em tempos conheci um Índio, que rezava a uma garrafa de Uísque. Open Subtitles إلتقيت مصاب ذات مرة يصلي لزجاجة خمر
    Está codificada nun micro ponto que Lisenker injectou na rolha de uma garrafa de Chateau-Margot, datada de 1953. Open Subtitles وقد قام بتميزها أن ( ليسينكر ) قام بحق الفلينة لزجاجة ( شاتو مارجو ) ، 1953
    Precisas de uma cerveja. Precisas de uma garrafa. Open Subtitles تحتاج لبيرة تحتاج لزجاجة
    Lembro-me de acabar com a garrafa de Jack Daniels, mas não me lembro de fazeres sexo com a Betty e a Veronica. Open Subtitles أتذكر انهائي لزجاجة الويسكي، لكن ليس مضاجعتك مع صديقتيك (بيتي) و(فيرونكا)
    $200 por uma garrafa? Open Subtitles مئتين دولار لزجاجة واحدة ؟
    Olhas para mim como se olhasses a garrafa de whisky. Open Subtitles تنظر لي كما كنت تنظر لزجاجة الـ (سكوتش)
    Obrigada pela garrafa de champanhe. Open Subtitles "شكراً لزجاجة "الشامبانيا
    Minha teoria se baseia no fato que ela tomou um frasco de pílulas pra dormir. Open Subtitles يدعم نظريتي ابتلاعها لزجاجة من حبوب النوم
    Agarra num frasco de Prozac, mas está vazio. Open Subtitles يمسك لزجاجة من بروزاك، ولكن كان فارغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more