"لسؤالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pergunte
        
    • à minha pergunta
        
    • à pergunta
        
    • por perguntar
        
    • ter perguntado
        
    • perguntares
        
    Então qual é o plano, se não te... importas que pergunte? Open Subtitles إذنً ماهي الخطه إذا لم يكن لديك مانع لسؤالي ؟
    Se não se importa que pergunte, a renda é muito alta? Não a pago. Open Subtitles معذرة لسؤالي ، هل الإيجار مرتفع ؟
    Tenho a resposta à minha pergunta, Sr. Porter. Open Subtitles لقد حصلت الان على الاجابة لسؤالي سيد بورتر
    Tenho a resposta à minha pergunta, Sr. Porter. Open Subtitles لقد حصلت الان على الاجابة لسؤالي سيد بورتر
    Bom, mas isso não responde à pergunta, então... Open Subtitles عظيم ولكن هذه ليست اجابة لسؤالي
    Olha sinto muito por perguntar isso mas é importante que você me diga a verdade. Open Subtitles الق نظرة عذرا لسؤالي هذا , لكن من المهم اخباري الحقّيقة
    Lamento ter perguntado se me ia arrepender. Open Subtitles أنا آسفة لسؤالي
    Obrigado por me perguntares se eu queria uma Fanta, Louis. Open Subtitles شكراً لسؤالي اذا ما كنت أريد فانتا يا لويس
    Desculpe, se não se importar que eu pergunte, quem é o senhor? Open Subtitles المعذرة لسؤالي هذا، لكن من أنت ؟
    Espero que não se importe que pergunte mas... Open Subtitles أرجو ألا تمانعي لسؤالي لكن ...
    Vês, eu preciso de uma resposta à minha pergunta. Open Subtitles كما ترى أنا أحتاج إلى إجابة لسؤالي
    O que me leva à minha pergunta, o que é que vocês querem, exactamente? Open Subtitles مما يقودني لسؤالي ...ماذا تريد بالضبط؟
    - Voltando à minha pergunta... Open Subtitles بالعودة لسؤالي...
    - Preciso duma resposta à pergunta. Open Subtitles أحتاج إجابة لسؤالي يا سيدي
    Já falámos sobre a razão pela qual isso não resultará, o que me leva à pergunta seguinte. Open Subtitles -قد ناقشنا أسباب عدم إمكانية هذا وهذا ينقلني لسؤالي التالي، فبقدر امتناني (الشديدلكيا (تايت...
    No entanto, e desculpe-me por perguntar isto, de que serve lutar e sobreviver, voltar para a sua mulher e construir esta linda casa para o seu burro, Open Subtitles لكن , وأعذرني لسؤالي عن هذا ما هو المخزي من القتال والنجاة ؟ الرجوع الي زوجتك وبناء هذا المنزل اللطيف
    Céus, é o que mereço por perguntar. Open Subtitles يا إلهي ، هذا ما احصل عليه لسؤالي
    Não devia ter perguntado? Open Subtitles هل استئت لسؤالي ؟
    - Desculpa ter perguntado. Open Subtitles أنا متأسف لسؤالي
    É a tua forma de me perguntares por ele? Sim. Open Subtitles أهذه طريقتك لسؤالي عن حاله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more