"لساعات قليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • umas horas
        
    • algumas horas
        
    • poucas horas
        
    O feitiço irá...pôr toda a gente a dormir. Mas só por umas horas. Open Subtitles التعويذة ستجعل الجميع ينام .. لكن فقط لساعات قليلة
    E que vais trabalhar para o hospital umas horas. Open Subtitles وأن عليك العمل في المستشفى لساعات قليلة لكن أتعرف، شكراً يا رجل
    Só queria compartilhar estes sentimentos contigo, ainda que fosse por umas horas. Open Subtitles أردت فقط مشاركتك هذه المشاعر ولو حتـّى لساعات قليلة
    Sim, sabes, em dormir nelas por algumas horas, para ver se elas aguentam. Open Subtitles أجل ، تعلم ، النوم فيهم لساعات قليلة لنرى كم تصمد
    As altas temperaturas limitam as actividades deles na superfície do planeta, para apenas algumas horas por dia. Open Subtitles معدل الحرارة المرتفع يقلل مستوي نشاطهم علي سطح الكوكب لساعات قليلة خلال النهار
    Precisas de descansar algumas horas para recuperar. Open Subtitles أنتِ بحاجة لساعات قليلة من الراحة لتستردي عافيتك
    Então, devemos ficar fora poucas horas. Open Subtitles إذاً, لربما علينا أن نخرج لساعات قليلة فحسب.
    Podem vir cá e voltarem a ser miúdos, nem que seja apenas por umas horas. Open Subtitles بإمكانهم المجئ هنا، وأن يكونوا أطفال ثانيةً، حتي إن كان هذا لساعات قليلة.
    O comboio estava na estrada há apenas umas horas, a caminho do Brasil. Open Subtitles القافلة كانت على طريق لساعات قليلة فقط، متجّهة نحو البرازيل.
    É uma cama, uma refeição e umas horas de sono. Open Subtitles انه سرير وجبة طعام والنوم لساعات قليلة
    Ele já está a dormir há umas horas. Open Subtitles نام لساعات قليلة
    - Volto daqui a umas horas. Open Subtitles -سأغيب لساعات قليلة
    Faço-te suar algumas horas. Talvez alguns dias. Open Subtitles أحتجزك لساعات قليلة ، وربما أيام قليلة
    Poderíamos esperar mais algumas horas, mas esse tempo extra, não creio que nos vá dar mais informações do que aquelas que já temos. Open Subtitles -يمكننا الانتظار لساعات قليلة , لكن هذا الوقت الاضافي, لا اعتقد انه سيفيدنا بالحصول علي اية معلومات اكثر من التي لدينا بالفعل
    Estou aqui por algumas horas. Open Subtitles أنا هنا فقط لساعات قليلة.
    Só vou ficar fora algumas horas. Open Subtitles سأتغيّب فقط لساعات قليلة
    Apenas durante algumas horas. Open Subtitles فقط لساعات قليلة
    - Eu preciso de algumas horas. Open Subtitles -احتاج لساعات قليلة .
    As Orcas só podem caçar durante poucas horas por dia porque, na maré baixa, o recife rochoso impede o acesso à praia. Open Subtitles تستطيع الأوركا الصيد فقط لساعات قليلة كل يوم، لأن عند انحسار المد تمنع الشعاب الصخرية وصولهم إلى الشاطئ.
    Só é tóxico por poucas horas. Open Subtitles مفعول السم يظل لساعات قليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more