Que entre nesta aula e preste atenção durante uma hora? | Open Subtitles | إن تأتي إلى هذا الصف .وتنتبه لساعة واحدة لعينة |
Mesmo que estejas lá apenas durante uma hora, meu, vais estar lá. | Open Subtitles | اذا انت دخلت المبارة لساعة واحدة أنت هناك |
Heródoto diz que uma pessoa viva só pode permanecer no Submundo durante uma hora antes de as suas forças desaparecerem e ele ou ela se transformar em pedra. | Open Subtitles | هيرودوتس يقول أن الشخص الحي يمكن أن يظل في العالم السفلي لساعة واحدة قبل أن تصرف قوة حياته بعيدا و هو أو هي |
Filmavam os candidatos por uma hora e punham um nome pomposo: | Open Subtitles | هذا ما يجب عليهم فعله للرئاسة فقط ضع الإثنان على التلفاز لساعة واحدة |
Normalmente, tenho direito a visita por uma hora. Podia vir amanhã? | Open Subtitles | عادة يمكنني أن أحصل على زيارة لساعة واحدة أيمكنك أن تحضر غداً ؟ |
Tudo o que precisas, é comportar-te por uma hora. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة. |
Tudo que preciso é de uma hora nesta ilha. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
Só não quero ser uma daquelas pessoas que vê o filho durante uma hora, à noite. | Open Subtitles | لا اريد أن أكون واحده من اولئك الأناس الذين يروا اولادهم لساعة واحدة فى الليل |
Só quero estar nua consigo, durante uma hora, fingir que nunca aconteceu, mas lembrar-me para sempre. | Open Subtitles | أردت أن أكون عارية معك ولو لساعة واحدة... وأدعي أن ذلك لم يحدث وأتذكر ذلك للأبد |
Vamos à Bendel's, só durante uma hora, juro. | Open Subtitles | سنذهب إلى متجر "بندل" لساعة واحدة فقط -فإن يومي سئ جداً |
durante uma hora maravilhosa, não fomos os "outros" avós. | Open Subtitles | لساعة واحدة رائعه لم نكن الجدين الآخرين |
- durante uma hora. | Open Subtitles | لساعة واحدة لضمان أن التجلط قد أكتمل |
Não pode emprestar o Daniel, só durante uma hora? | Open Subtitles | ولذا أنا بحاجة لخبير بالمخ لكي يفحص صور الأشعة. أليس بإمكانك الإستغناء عن (دانيال) لساعة واحدة فحسب؟ |
Velocidade: três nós, durante uma hora. | Open Subtitles | إستحدث 3 عقد لساعة واحدة. |
Dou-lhe 500 dólares por uma hora comigo. | Open Subtitles | سأعطيكِ 500 دولار لساعة واحدة. |
- Licença concedida por uma hora. - Não preciso de mais. | Open Subtitles | منحت الرخصة لساعة واحدة أكثر مما أحتاج |
Não conseguiu ficar acordado só por uma hora? | Open Subtitles | الم تقدر ان تظل مستيقظ لساعة واحدة ؟ |
Dez pratas, doces, gerente por uma hora. | Open Subtitles | 10 دولارات , فطيرة مدير لساعة واحدة |
Deixa-me tirar-te daqui... pelo menos por uma hora. | Open Subtitles | دعني أخرجك من هنا على الأقل لساعة واحدة |
Só por uma hora! | Open Subtitles | فقط لساعة واحدة |
É um avião de curto alcance doméstico, geralmente para voos de uma hora. | Open Subtitles | إنها طائرة محلية قصيرة المدى عادةً تكون رحلة لساعة واحدة |