"لسباق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corrida
        
    • nas corridas
        
    • para a maratona
        
    • em jogo em Landsdown nos
        
    E não tem qualquer relação com a corrida à Procuradoria Estadual. Open Subtitles و ليس هناكَ شئٌ لنفعله في الترشح لسباق النيابة العامة
    Até 2012, o recorde mundial de velocidade em corrida de curta distância era de cerca de 43 km/hora. TED في سنة 2012 الرقم القياسي لسباق السرعة القصوى في مسافة قصيرة على أقصى حد 27 ميل في الساعة
    Mas isso não é bom para a corrida. Open Subtitles اسمعنى هذا ليس جيدا لسباق كانون بول كنت تعرف ذلك.
    Como promover uma corrida ao armamento, quando o único rival idiota na disputa é você mesmo? Open Subtitles لكن يالها من حماقه ان تسوق لسباق تسلح عندما يكون المغفل الوحيد الذى تضطر للتسابق معه هو انت نفسك ؟
    Tive vergonha de ser apanhado nas corridas de cães, estando a minha mulher condenada à morte. Open Subtitles أخجل من أن يُمسك بي ... أذهب لسباق الكلاب بينما زوجتي تواجه ...
    Certo, mas estou a treinar para a maratona, 8 km, tudo bem? Open Subtitles اجل,حسن, مارني ولكني احذرك انا اتدرب لسباق ماراثون خمسة اميال, حسن
    Com mais 100.000 dólares de prémio em jogo em Landsdown nos 1.600 metros. Open Subtitles الجائزة مائة ألف دولار أضافية لسباق الميل الواحد
    - Nas rifas, na corrida de sacos... Open Subtitles واحده لبيع اليانصيب والثانية لسباق كيسِ البطاطة
    Está um óptimo dia aqui em Londres... para a primeira corrida anual da 'Nike River Run'. Open Subtitles انه يوم جميل هنا فى لندن لاول سنويا لسباق نهر النايك
    Eram ecos da corrida para produzir hélio líquido que ocorrera quase um século antes. Open Subtitles إنه تكرارٌ لسباق إنتاج هيليوم سائل قبل قرن تقريباً.
    Como quando convidas alguém para uma corrida de monster truck, é uma boa ideia aparecer para o encontro. Open Subtitles أن تحضر. كأن تطلب من أحد الذهاب لسباق الشاحنات، الحضور للموعد شيء جيّد.
    O que me importo... e o que te devias importar é apareceres na segunda para uma corrida que aconteceu no domingo. Open Subtitles ما يهمني و ما يجب أن يهمكم هو أن تحضر يوم الأثنين لسباق أقيم يوم الأحد
    Vamos fazer uma corrida de carros com um amigo e, depois, talvez uma tourada. Open Subtitles سنذهب لسباق سيّارات مع أصدقائي و بعدها ربّما نذهب لرؤية مصارعة الثيران
    Pode ver que os corredores ainda estão a aquecer, preparar-se para a corrida. Open Subtitles والمتسابقون يقومون با الإحماء استعداداً لسباق
    A sua atenção, por favor, os cavalos estão a caminho da pista para a corrida do dia... Open Subtitles إنتباهكم ، أيتها السيدات والسادة الخيول الآن في طريقها إلى الحلبة لسباق اليوم..
    Ela dá outra dimensão à corrida aos armamentos, não dá? Open Subtitles إنّها تعطي معناً جديداً لسباق التسلح، أليست كذلك؟
    Verdade, estou entusiasmado para a corrida de cadeira de rodas. Open Subtitles المزيد من التنظيم للقسم حقا,انا متحمس لسباق الكرسي المدولب فقط
    M.J. e eu estamos construindo esse carro para a corrida da escola. Open Subtitles ام جي و انا نقوم ببناء تلك السيارة المصغرة لسباق المدرسة الكبير
    As missões Apollo á Lua foram uma extensão da corrida ao armamento que grassou entre ambos. Open Subtitles مُهمات أبولو إلى القمر كانت إمتداد لسباق التسلح الذي إستعرَ بينهم.
    Estão nas corridas de cavalos, em Manhattan. Open Subtitles هو في نادي مانهاتن لسباق الخيول
    Estou treinando para a maratona. Primeira vez. Open Subtitles بدأت أتدرب لسباق الماراثون أول مرة
    Com mais 100.000 dólares de prémio em jogo em Landsdown nos 1.600 metros. Open Subtitles الجائزة مائة ألف دولار أضافية لسباق الميل الواحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more