"لستُ أتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não falo
        
    • Não estou a falar
        
    Não falo do dinheiro da Corte. Falo do vosso dinheiro. Open Subtitles لستُ أتحدث عن أموال البلاط ولكن أتحدث عن مالكِ.
    Não falo com o meu namorado fatigado, portanto, preciso ir com alguém. Open Subtitles لستُ أتحدث مع عشيقي المتعب، لذا، سأحتاج إلى من يرافقني
    Não falo da luta contra o crime. da tua família. Open Subtitles و لستُ أتحدث عن محاربتكَ الجريمة، بلّ أتحدث عن حياتكَ، عائلتكَ.
    Não estou a falar de CDs. Estou a falar de discos. Open Subtitles لستُ أتحدث عن الأقراص المدمجة بل عن الأسطوانات القديمة
    Não estou a falar do que aconteceu. Open Subtitles لستُ أتحدث عن الذي حدث سابقاً.
    E Não falo apenas de eleições para o Senado. Open Subtitles و أنا لستُ أتحدث بشأن إنتخابات مجلس الشيوخ فحسب
    O que significa isso? Bonnie, Não falo bruxês. Open Subtitles (بوني)، لستُ أتحدث لكنة الساحرات
    Não falo do Farr. Open Subtitles لستُ أتحدث عن (فار).
    Não estou a falar do raio da tua presença em palco. Open Subtitles لستُ أتحدث عن حضوركِ على الخشبة
    Não estou a falar de contas de telefone. Open Subtitles لستُ أتحدث عن فواتير التليفون.
    Não estou a falar dos seus voluntários, dos seus seguidores. Open Subtitles لستُ أتحدث عن متطوعينك أو تابعينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more