Já pensaste que talvez Não és o único que tento proteger? | Open Subtitles | ما فكرت أبدًا أنّه ربّما لست الوحيد الذي أحاول حمايته؟ |
Não és o único que pode salvar o mundo. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يمكنه إنقاذ العالم، توم |
Não és o único que não controla os poderes. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي لا يستطيع التحكم في قواة |
Vejo que não sou o único que observa todos os lançamentos. | Open Subtitles | أرى أنني لست الوحيد الذي ينظر للأعلى في كل إطلاق |
Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة. |
Não é o único que traz vidas ao mundo. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يجلب الحياة إلى العالم |
Olha, Não sou eu que chego do escritório à meia-noite. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يحضر الي المنزل في منتصف الليل |
Não sou o único a fazer dinheiro nesta operação. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يصنع النقود من هذه العملية |
Já é altura de deixar as perseguições infantis. Não és o único que cresceu. | Open Subtitles | حان الوقت لترك المطاردات الصبيانية لست الوحيد الذي ينضج |
Não és o único que bebe muito leite. | Open Subtitles | إنك لست الوحيد الذي يشرب الكثير من الحليب. |
Tu Não és o único que pode prender um polícia, mas o único que vai poder. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يستطيع القبض علي شُرطيّ ، ولكن الوحيد الذي سيفعل |
Não és o único que te identificas com ele. | Open Subtitles | أتعرف أنك لست الوحيد الذي مر بحالة تشبه حالته |
Não és o único que pode fazer uma lista. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يمكنه أن يكتب قائمة |
Porque Não és o único que não conseguiu cumprir a sua parte do acordo. | Open Subtitles | لأنّك لست الوحيد الذي لم يلتزم بالاتفاق. |
Acho que não sou o único que mata plantas. | Open Subtitles | على ما يبدو لست الوحيد الذي يقتل النباتات. |
Parece que não sou o único que tem poderes. | Open Subtitles | على ما يبدو بأنني لست الوحيد الذي يمتلك قوى خاصة |
não sou o único que devem culpar. Na realidade, ele... | Open Subtitles | كما تعلم , لست الوحيد الذي يجب أن يلام |
Endereçou-a a mim, mas não sou o único que ele abandonou. | Open Subtitles | انها موجهة لي لكنني لكنني لست الوحيد الذي هجره |
Não é o único que vai à missa, Reverendo. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يأتي للكنيسة، أيها القس |
E Não é o único que vai morrer. | Open Subtitles | وهو ليس الخيار الأفضل أيضاً أنت لست الوحيد الذي ستموت |