"لست جاهزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não estou pronta
        
    • Não estou preparada
        
    • não estás preparada
        
    • estou preparada para
        
    Eu amo-te, mas... não estou pronta para esse tipo de compromisso. Open Subtitles أنا أحبك لكنني فقط لست جاهزة لهذا النوع من الإلتزام
    Tu pareces muito fixe, mas... eu acabei de sair duma relação má e ainda não estou pronta para começar outra. Open Subtitles أنت لطيف حقا و لكننى خرجت للتو من علاقة فاشلة و لست جاهزة لان أبدأ أخرى
    Ele acha que não estou pronta... para aquele tipo de relacionamento. Open Subtitles يعتقد أنني لست جاهزة لهذا النوع من العلاقات
    Não estou preparada para morrer! Open Subtitles أنا لست جاهزة بعد أنا لست جاهزة
    Não, ouve. Eu sei que não estás preparada para isto. Open Subtitles كلا, أَسمعي, يمكنني أن أرى بأنك لست جاهزة لهذا
    não estou pronta para arriscar na minha vida, essa aposta. Open Subtitles لست جاهزة لأخذ تلك المخاطرة وضع حياتي على رهان
    Neste momento, queria poder recuar no tempo porque ainda não estou pronta para vê-lo crescer. Open Subtitles الان اتمنى لو بوسعي ان أبطئ الوقت لأنني لست جاهزة لكي يكبر الان
    Desculpa, isto é bom, tu és bom, mas eu não estou pronta para começar a namorar. Open Subtitles انا اسفة هذا رائع انت رائع ولكن واضح اني لست جاهزة للمواعدة من جديد
    Não sei se repararam, mas não estou pronta para ser mãe. Open Subtitles .لذا, لا اعرف اذا ما كنتم قد فهمتوا بأنني لست جاهزة لأكون اما
    E como ainda não estou pronta para ficar por cima, vou ver-te a jogar bowling amanhã. A sério? Open Subtitles وبم أنني لست جاهزة أن أجرب أن أكون فوقك بعد، سآتي لآراك تلعب البولينغ غداً
    Fui promovida para um cargo e as pessoas acham que não estou pronta. Open Subtitles وتمت ترقيتي لمنصب يعتقد الجميع أنني لست جاهزة له
    Vou responder: "não estou pronta para me comprometer, mas amo-te e quero viver contigo." Que acham? Open Subtitles سأقول فقط: "لست جاهزة للخطبة بعد لكنني أحبك و أريد أن أعيش معك" ما رأيكن؟
    Pode ser um homem formidável, mas não estou pronta para isto. Open Subtitles تبدو لي رجل جيد لكني لست جاهزة لذلك
    Não estou preparada para ser amiga da Tonya, se é isso que queres dizer. Open Subtitles لست جاهزة لأكون صديقة " تانيا " إن كان هذا ما تقصدين
    Não estou preparada para ser mãe. Open Subtitles أنا لست جاهزة لكي اكون أماً
    Não estou preparada para isto. Open Subtitles أنا لست جاهزة لهذا
    Já descobri porque é que ainda não estás preparada para casar comigo. Open Subtitles خلاصة الأمر أنني اكتشفت لماذا لست جاهزة كي تتزوجيني
    - não estás preparada. Open Subtitles أحياناً ، أكثر من ثقته بي -أنت لست جاهزة -إذاً ؟
    Não sei o que aconteceu entre ti e o Toby e sei que não estás preparada para falar sobre isso, mas estou aqui para ti. Open Subtitles ... (أنا لا أعلم ما حدث بينك و بين (توبي و أعلم أنك لست جاهزة للتحدث بشأنه و لكنني هنا لأجلك كلنا هنا لأجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more