"لست جيداً في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho jeito para
        
    • não és bom em
        
    • Não sou bom em
        
    • Não sou muito bom
        
    Não, Não tenho jeito para essas coisas. Open Subtitles لا، لست جيداً في هذا النوع من الأمور.
    Acho que Não tenho jeito para dizer este tipo de coisas. Sim, Coquinhas? Open Subtitles أنا لست جيداً في هذه المواقف - نعم, "كيرمت"؟
    Não tenho jeito para conversações. Open Subtitles لست جيداً في الحوار.
    Bem, tu não és bom em quase nada, por isso também deves acabar por fazer asneira nessa tarefa. Open Subtitles حسناً , انت لست جيداً في أي شيء لذا , على الارجح ستخفق في ذلك أيضاً
    - Não. Ele sabe que não és bom em telefonemas e tem-te ligado. Open Subtitles يعرف أنك لست جيداً في التحدث عبر الهاتف لذلك كان يتصل بك مراراً وتكراراً
    Como disse, Não sou bom em muitas coisas. Open Subtitles فكما قلت, أنا لست جيداً في الكثير من الأمور
    Não sou bom em greves de fome. Open Subtitles نعم ، أنا لست جيداً في الاضراب عن الطعام
    Eu ia ler disto... mas eu Não sou muito bom a ler. Open Subtitles المفترض أن اقرأ من هذه الورقة ولكني لست جيداً في القراءة
    Não sou muito bom nisto. Esta coisa da entrevista formal. Open Subtitles أنا لست جيداً في هذا ، المقابلة الصحفية الرسمية
    Não tenho jeito para discursos. Open Subtitles لست جيداً في الخطب
    Não sou bom em muitas coisas. Mas sou bom nisso. Open Subtitles لست جيداً في الكثير من الأعمال ولكنني ممتاز في هذا العمل
    Sei lá. Não faço isso mais. Não sou bom em... Open Subtitles لا ادري, لا امارس ذلك كثيراً ... لست جيداً في هذا
    Não sou muito bom a matemática, mas isto cresce muito rápido. Open Subtitles أنا لست جيداً في الرياضة لكن الرقم يتعاظم بسرعه. ألديكي فكرة عن الأمر؟
    Ouve, eu Não sou muito bom nisto, por isso eu vou só perguntar. Open Subtitles اسمعي, أنا لست جيداً في ذلك, لذا سوف أسألك مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more