"لست خائفاً من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho medo de
        
    • com medo de
        
    • tenho medo do
        
    • não tens medo da
        
    • Não tenho medo da
        
    Amarrar-me com cordas! Vou mostrar-lhes como é. Não tenho medo de raparigas. Open Subtitles قيديني بالحبال و سوف أريهم أنا لست خائفاً من هؤلاء الفتيات.
    Não tenho medo de arrumadores. Open Subtitles أنا لست خائفاً من أولائك المرشدين ما الذي سيفعلونه؟
    Eu amo-te mesmo. Certo? Não tenho medo de dizer. Open Subtitles أنا فعلاً أحبك حسناً أنا لست خائفاً من قولها
    -Estás com medo de me dizer? Open Subtitles أنت لست خائفاً من أن تخبرنيّ، أليس كذلك ؟
    Não tenho medo do cenário, só quero... que isto seja algo que estamos a fazer e não que não estamos a fazer. Open Subtitles انا لست خائفاً من اى من القرارين لكن اريده ان يكون شيئاً نحن نفعله لست شيئاً , نحن لا نفعله
    não tens medo da água? Open Subtitles لست خائفاً من الماء بعد الأن ؟
    Não tenho medo da morte. Open Subtitles أنا لست خائفاً من الموت، في الواقع أنا أدعوه للشرب في كل ليلة
    Não tenho medo de usar isto. Mato-os a ambos e deixo-vos aqui deitados. Open Subtitles لست خائفاً من استخدام هذا سأقتلكما كلاكما، واترككما كلاكما تكذبون هنا
    Não tenho medo de alturas, cobras ou ruivas, mas tenho medo daquele buraco. Open Subtitles سأخبرك أنا لست خائفاً من المرتفعات أو الثعابين أو المرأة حمراء الشعر، لكنّي أخاف من هذا
    Bem, se são habilidades justais de que andam à procura, Não tenho medo de fazer uma pequena caminhada pelos lados do Oscar Wilde. Open Subtitles حسنا، إن كانت مهارات المبارزه بالكلام هي المطلوبه أنا لست خائفاً من المشي في حفل الأوسكار
    Mas agora Não tenho medo de falar a verdade. Open Subtitles لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن.
    Não tenho medo de cometer erros. Ou esqueceste-te deste pequeno... Raios! Open Subtitles و أنا لست خائفاً من فعل الأخطاء أم نسيت هذه الـ ...
    Não tenho medo de nenhum mestre da escuridão! Open Subtitles I'm not scared of any Dark Master,"أنا لست خائفاً من أي "زعيم ظلام and those are my dad's keys. .و تلك مفاتيحُ أبي
    claro, eu Não tenho medo de nada! Open Subtitles بالتأكيد فأنا لست خائفاً من شيء
    Não tenho medo de ser chamado de falhado, porque consigo aceitar que é isso que sou. Open Subtitles "لست خائفاً من مناداتي بـ"خاسر لأني أستطيع تقبل هذا هذه حقيقتي
    Portanto, sim, Não tenho medo de nada. Open Subtitles لذا.. نعم، أنا لست خائفاً من أيّ شئ ابداً...
    Não tenho medo de usar isto. Open Subtitles أنا لست خائفاً من استعمال هذا.
    Eu Não tenho medo de trazer este tipo. Open Subtitles -حسناً، أنا لست خائفاً من اعتقال هذا الرجل
    Não estou com medo de falar com ela. Open Subtitles أنا لست خائفاً من مصارحتها
    Não tenho medo do teu falso sotaque russo nem do teu dedo a fazer de arma, sim? Open Subtitles أنا لست خائفاً من لهجتك الروسية المزيفة أو إصبعك المسدس حسنا
    Então não tens medo da morte? Open Subtitles لست خائفاً من الموت إذاً؟
    Não tenho medo da morte, tenho medo da velhice. Open Subtitles أنا لست خائفاً من الموت أنا أخاف من الهرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more