Não tenho medo das novidades, mas não gosto de bolhas. | Open Subtitles | لست خائفة مما هو جديد لكن قروحي تجعلني أتردد |
Não tenho medo por mim parvo, tenho medo por você. | Open Subtitles | لست خائفة على نفسي يا دكتور بل قلقة لاجلك |
- Tudo pode acontecer. - Não tenho medo dele. | Open Subtitles | أى شئ يمكن أن يحدث لست خائفة منه |
Porque eu Não tenho medo de lutar contra o whisky, com ou sem a ajuda da polícia. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا، نقيب؟ لأنني لست خائفة لمكافحة الويسكي وإلغائها مع مساعدة الشرطة أو من دونها |
Não, por favor. Estou bem agora. Não tenho medo. | Open Subtitles | لا؛ من فضلك أنا بخير الآن لست خائفة |
Não tenho medo de nada, muito menos de ti. | Open Subtitles | لست خائفة من آي شيء ، بالأخص أنت |
- Pode ser perigoso, lá dentro. - Eu Não tenho medo. | Open Subtitles | قد يكون الامر خطيرا بالداخل انا لست خائفة |
Eu sei o meu caminho, e Não tenho medo do dente afiado! | Open Subtitles | أعرف طريقى لأذهب وأنا لست خائفة من ذو الأسنان الحادة |
Estás a implorar por alguma dor profunda. Não tenho medo de ti. | Open Subtitles | أنتى تستجدين بعض الألم العميق أنا لست خائفة منكى |
Não tenho medo, Não tenho medo, Não tenho medo. | Open Subtitles | أنا لست خائفة أنا لست خائفة ، أنا لست خائفة |
Olhe, Não tenho medo de admitir que preciso de ajuda. | Open Subtitles | أنظر , أنا لست خائفة منحهم حق الدخول لكني بحاجة إلى المساعدة |
Não tenho medo dos seus advogados nem dos seus médicos. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من محاميكِ أو أطبائكِ النفسيين |
Não tenho medo de voar. Adoro voar. | Open Subtitles | انا لست خائفة من الطيران انا احب ان اطير |
"Eu Não tenho medo da polícia. É o Frank que me assusta!" | Open Subtitles | أنا لست خائفة من البوليس أنا خائفة من فرانك |
Não digo que Não tenho medo, porque tenho, mas também não vou fugir e esconder-me. | Open Subtitles | أنظرأنالا أقولأني لست خائفة, لأني خائفة بالفعل لكني لن أركض و أختبئ أيضاً |
Não tenho medo de muita coisa, mas se me deixar apaixonar... | Open Subtitles | أنظر , أنا لست خائفة بهذا القدر لكن إن تركت نفسي لكي أكن مشاعر لأحد |
Rebecca, tu devias saber que eu Não tenho medo de coisas más. | Open Subtitles | ريبيكا، يجب أن تعرفِ بأنّني لست خائفة من الأشياء الشريّرة. |
- Eu Não tenho medo da Blair. - Eu não me estava a referir à... | Open Subtitles | أنا لست خائفة من بلير أنا لا أتحدث عن بلير |
Não tenho medo daquelas vadias, vou lá fazer uma cena na cara delas, não me importa o que elas pensam de mim. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من هؤلاء الساحرات كنت سأريهم أسوء مشهد ممكن لا أبالي بما يعتقدونه عني |
Majestade, Não tenho medo dos Evangelhos, nem ninguém deveria ter medo. | Open Subtitles | صاحب الجلالة أنا لست خائفة من الانجيل ولا ينبغي لأي شخص أن يكون خائفا |
Não estou com medo. Preocupa-me que possamos matar alguém. | Open Subtitles | أنا لست خائفة ، أنا قلقة أننا قد نقتل شخص ما |