"لست مهتمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou interessada
        
    • Não quero saber
        
    • Não me interessa
        
    • estou interessado
        
    • estou interessada em
        
    • estou interessada no
        
    Não estou interessada em casar... um dois ou três. Open Subtitles جدتى ان لست مهتمة بالزواج من اى شخص1و2و3
    Lamento, Não estou interessada em trair o meu marido maravilhoso, que está descrito no PDF em anexo. Open Subtitles أسفة , لست مهتمة بخيانة زوجي الجميل والذي تم وصفه بملف الـبي دي أف المرفق
    Não estou interessada, procura outra! Open Subtitles وأنا لست مهتمة اذهب وأبحث عن فتاة أخرى كي تزعجها
    Espera, espera. Não respondas à pergunta, porque, para ser sincera, Não quero saber. Open Subtitles إنتظري, لا تجاوبي هذا السؤال فأنا لست مهتمة بمعرفة الإجابة
    Não me interessa, porque não vou violar o sigilo e arriscar a minha carreira em troca de cinco clientes. Open Subtitles حسنا, لست مهتمة لأني لن اكسر امتيازي و اضع مستقبلي المهني في خطر من اجل خمس عملاء
    Fico lisonjeada, mas Não estou interessada. Open Subtitles أشكرك على هذا الإطراء لكن لست مهتمة بهذا حقاً
    - Não estou interessada. - Espere, eu não estou a vender nada. Open Subtitles ـ لست مهتمة بما تعرض ـ انتظري، أنا لا أبيع شيئا ما
    Seja o que for que vendam, Não estou interessada. Open Subtitles . سواء ما تبيعونه ، فأنا لست مهتمة
    Pode deixar um recado? Se estiver vendendo alguma coisa, Não estou interessada. Open Subtitles يمكنك أن تترك رسالة إلا إذا كنت تريد بيع شيء ما لأنني لست مهتمة
    Não estou interessada em comiserar sobre a perda dos meus pais. Open Subtitles أنا لست مهتمة حقاً في عمل رابطة على حساب خسارة اهلي
    Não estou interessada na palestra dum actor... Open Subtitles لذا لست مهتمة بأن يلقي عليّ أحد الممثلين خطبة
    Não estou interessada em discutir porque Não estou interessada em fazer-te a vontade. Open Subtitles لست مهتمة بالجدال لأني لست مهتمّة بتمكينك أكثر
    - Sim. Desculpa teres vindo em vão, mas Não estou interessada. Open Subtitles آسفة إن كنت أهدرت رحلتكِ لكنني لست مهتمة
    Não estou interessada em ser mãe de ninguém. Tenho duas crianças minhas e já me chega. Open Subtitles لست مهتمة بأن أكون والدة أحدٍ ما فلديّ طفلين و هذا يكفيني
    Não. Já te disse que Não estou interessada nisso. Open Subtitles كلا، سبق وأن قلت لك أنا لست مهتمة بهذا المجال
    Não estou interessada no Donnie Rhyne. Quero apanhar o seu fornecedor. Open Subtitles لست مهتمة بدوني راين ، ما أريده هو مموله ،
    Não quero saber como morreste. Lamento imenso a tua perda, mas onde está a minha irmã? Open Subtitles لست مهتمة بالطريقة التي متم بها, أنا آسفة علي خسارتك , ولكن أين أختي ؟
    - Acabámos de ter uma bela conversa. - Não quero saber. Open Subtitles لدى الكثير لأقوله لك لست مهتمة
    Não me interessa uma relação de amabilidades artificiais e de sorrisos falsos. Open Subtitles لست مهتمة بعلاقة مزيفة من الود والإبتسامات
    Não me interessa suas emoções, senhor Waring. Open Subtitles أنا لست مهتمة بعواطفك الخاصة؛ سيد ورنج
    E antes que comeces, não estou interessado num casamento arranjado. Open Subtitles وقبل أن تبدأ، أنا لست مهتمة لك ترتيب الزواج بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more