Sim, o Duque levava sempre um tiro no ombro em todo os seus filmes, e continuava como se fosse uma picada de mosquito. | Open Subtitles | بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة |
Devia ir à farmácia, com essa picada de vespa... | Open Subtitles | يجب أن تذهب للصيدلية من أجل لسعة الدبور تلك.. |
É uma picada de vespa. | Open Subtitles | انها لسعة زنبور. لقد قتلت زنبور على فنجاني |
Sabia que o Omar é alérgico a picadas de abelha? | Open Subtitles | أكنت تعلمين أن عمر لديه حساسية ضد لسعة النحله؟ |
Também têm um calço atómico. | Open Subtitles | هناك أيضاً لسعة ذرية |
Era um ZING e uma seta do Cupido Ou da abelha a ferroada | Open Subtitles | فمقارنة بشرارة الحب , فإن سهم كيوبيد هو مجرد لسعة نحلة |
Além disso, o meu pé está com o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر |
Quanto à capacidade da banheira, cito a adenda J. | Open Subtitles | أما بالنسبة لسعة مكان الإستحمام أستشهدُ بالملحق ج |
E não sei se foi uma picada de insecto ou se é pele seca. - Toma duches de água quente? | Open Subtitles | وأنا لا أدرك إن كان سبب الحكة لسعة حشرة أم أن جلدي جاف |
Há pessoas tão alérgicas à picada de abelha, que as consequências podem ser muito graves. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص لديه حساسية ضد لسعة النحل ذلك سيؤدي إلى مضاعفات خطيرة |
Sabias que uma picada de abelha pode ser fatal? Foi fatal? | Open Subtitles | أتعلم أن لسعة النحل يمكن أن تكون قاتلة ؟ |
Eu sou alérgico à picada de abelhas. Só uma poderia matar-me. - O quê? | Open Subtitles | لدي حساسية من لسع النحل لسعة واحدة يمكن أن تقلتني |
Pode ser que tenha morrido de uma picada de abelha? | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة التي توفيت بها؟ لسعة نحل؟ |
Pode ter-lhe acontecido isto por uma picada de abelha? | Open Subtitles | هل حدثت بسبب لسعة نحلة واحدة صغيرة؟ |
Agora suponhamos que não foi uma picada de abelha. | Open Subtitles | الأن، لندعِ بأنها لم تكُن لسعة نحل |
Não encontraram, mas eles podiam, se as picadas de abelha não fossem tão parecidas com as marcas de seringa. | Open Subtitles | لم يجدوا، لكن لربما وجدوا لو أن لسعة نحلة لم تكشف بعض التشابهات مع علامات الزرقة تحت الجلد |
Há pessoas que morrem com picadas de vespa. | Open Subtitles | يمكن أن يموت الناس من لسعة الزنبور |
Talvez me dêem um "calço". | Open Subtitles | ربما سأحصل على "لسعة" |
Maldita ferroada! | Open Subtitles | لسعة حشرة لعينة |
Para além disso, o meu pé está o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر |
Os sábios desenvolvem um hipocampo enorme, devido à sua capacidade incrível de memorizar. | Open Subtitles | يمكن أن ينمو الحصين لدى العلماء بشكلٍ أكبر، نظراً لسعة ذاكرتهم المدهشة |
Às 8:00 de hoje, Roger Zisk, um espertalhão local, derrubou aquela cerca, foi contra as abelhas e foi picado cem vezes. | Open Subtitles | الساعة الثامنة هذا الصباح روجر زسك كان مسرعا ضرب السور ودخل نحو النحل ولسعته حوالي 100 لسعة |