"لسنا أصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não somos amigos
        
    • Não somos amigas
        
    • sequer somos amigos
        
    • não somos mais amigos
        
    Ele deixou de jogar. E agora já não somos amigos. Open Subtitles لقد توقف عن اللعب، والأن لسنا أصدقاء بعد الأن
    Essa é fácil. Foi porque não somos amigos. Open Subtitles حسناً ، الرد على هذا أمر سهل لأننا لسنا أصدقاء
    não somos amigos. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء ,فقط لأننا ذهبنا لمشاهدة فيلم
    Contanto que não considerem o que ele disser. não somos amigos. Open Subtitles طالما ستأخذ كلامه بقلة ذكاء فنحن لسنا أصدقاء
    Está bem? Já Não somos amigas. Apenas estamos na mesma equipa. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن , نحن فقط في فريق واحد.
    não somos amigos, e esse café tem um preço. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء. وهذه القهوة ليست مجانًا
    A partir de agora, somos apenas um casal divorciado normal. Nós não somos amigos. Open Subtitles بدءاً من الآن نحن مجرد مطلقان عاديين لسنا أصدقاء
    Sabes? Tiveste razão em deitar isto fora. É que nós não somos amigos. Open Subtitles أتعلم ، كنتَ على حقّ بالتخلص من ذلك لأننا لسنا أصدقاء
    A nossa última interacção provou que não somos amigos, certamente. Open Subtitles بالتأكيد تفاعلنا الأخير أثبت أننا لسنا أصدقاء
    Acho que não somos amigos, então. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن ونحن لسنا أصدقاء بعد ذلك.
    Ele lembrou-me de que não somos amigos e pediu-me para limitar as minhas preocupações às que ficam no limite do nosso relacionamento. Open Subtitles ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا
    Nós não somos amigos. Os amigos não comem cocô de amigos. Open Subtitles لسنا أصدقاء الأصدقاءُ لا يأكلُون بُراز بعضهم البعض
    B. Nós não somos amigos, não fazemos conversa fiada. Open Subtitles ثانياً ، أنا و أنت لسنا أصدقاء. التحدّث ليس من شيمتنا.
    Não sei o que somos, mas não somos amigos. O que mais tenha acontecido faz parte do passado. Open Subtitles انا لا أعلم ماذا يطلق علينا , لكننا لسنا أصدقاء - ماقد حدث فهو من الماضي -
    Ele disse que já não somos amigos, como é que eu vou ajudá-lo? Open Subtitles سارة" لقد قال أننا لسنا أصدقاء" بعد الأن لذا كيف يمكني أن أساعده الأن ؟
    Já percebi que já não somos amigos. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الأن افهم هذا
    Não somos parceiros, não somos amigos. Open Subtitles ولسنا شُركاء وايضاً لسنا أصدقاء.
    Nós não somos amigos. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء. وهذا ليس حزنًا.
    Eu teria contado, mas não somos amigos. Open Subtitles نعم، كنت سأقول لك ولكننا لسنا أصدقاء
    Se não entras naquele avião, já Não somos amigas. Open Subtitles فإذا لم تلحقى بتلك الطائرة ، فنحن لسنا أصدقاء بعد الآن
    Nem sequer somos amigos, juro. Open Subtitles لا ، أعني.. حتى أننا لسنا أصدقاء ..أقسم أننا
    Nós não somos mais amigos, depois de tudo que fiz por ti? Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن ، بعد كل شيء قمت به بالنسبة لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more