"لسيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mr
        
    • Sid
        
    • mestre
        
    • o Senhor
        
    • Senhor das
        
    Queria atingir Mr. Lockwood. Open Subtitles انا التي ضربت انسة لامونت بالكعكة والتي كانت لسيد لوكوود.
    Trataremos de visitar Mr Doyle mais tarde. Open Subtitles سوف نقوم بترتيب زيارة لسيد دويل في وقت لاحق شكرا
    Mãe, ao ajudar o Mr. Altman, pus três vidas em risco. Open Subtitles أمي بسبب مساعدتي لسيد ألتمان وضعت حياة ثلاث أشخاص في خطر
    Devia ter deixado tudo por conta do Sid. Open Subtitles أنت الذي طلبته كان عليك أن تترك هذا الأمر لسيد
    Quero que também vás para Po Ting e fiques... sob a orientação do mestre Suen. Open Subtitles أريدك أيضا أن تذهب إلى مقاطعة تينج بو ويذهب تحت ارشاد لسيد سوين.
    o Senhor tem uma pequena vaga para cavalheiro de um cavalheiro? Open Subtitles ألديك مركز لطيف صغير لسيد نبيل للسيد النبيل, سيدى؟
    E não para o Senhor das Trevas se não melhorares. Open Subtitles ليس بالنسبة لسيد الظلام، إن لم تتحسن
    A Frankie tem razão. Devíamos falar com Mr. Ehlert. Open Subtitles فرانكي محقه،لابد أن نقول شيئاً لسيد إلهرت
    O truque com Mr. Rose é deixá-lo ser ele a mandar. Open Subtitles الخدعة لسيد روز يجب أن تتركة يكون رئيسك
    Não podia voltar a pedir a Mr. Ehlert. Open Subtitles لكن مستحيل أن أعود ثانية لسيد الهرت
    Se tivesse, fá-las-ia a Mr. Carson e não a Vossa Senhoria. Open Subtitles حتى لو كان لدي, سأقوم بإصالها لسيد (كارسون) وليس لك.
    Eu devia calcular que uma festa para Mr. Kentley não bastava. Open Subtitles كان يجب أن أعلم لايمكنك أن تقيم حفلة لسيد (كنتلى) فقط.
    Tenho de recuar até ao dia que Mr. Rivers veio pela primeira vez a Briar. Open Subtitles يجب أن أعود إلى اليوم الأول لسيد (ريفيرس) في بريار
    Devias ter trabalhado para Mr. Matthew até seres velho, talvez até ter sido mordomo na Abbey antes de te reformares. Open Subtitles كان يجب أن تعمل لدى لسيد ،(ماثيو) حتى تشيخ.
    - Queria falar a sós com a Sid. Open Subtitles كنت أتمنى أن اتحدث لسيد على أنفراد
    Disse que gostava de falar com o Sid pessoalmente. Open Subtitles اقول انني اريد التحدث لسيد على انفراد
    Jurámos eliminar o Shredder para vingar o mestre Yoshi. Open Subtitles أقسمنا على تدمير شريدار من أجل الإنتقام لسيد يوشي
    Claro que para um mestre do sushi são precisas as melhores ferramentas. Open Subtitles طبعاً,لسيد السوشي تحتاج لأفضل الأدوات
    Boas notícias para o Senhor do fogo, a maior ameaça da Nação de Fogo é apenas uma criança. Open Subtitles أخبار جيدة لسيد النار التهديد الأكبر فى مواجهة أمة النار مجرد طفل صغير
    Boas notícias para o Senhor do fogo, a maior ameaça da Nação de Fogo é apenas uma criança. Open Subtitles أخبار جيدة لسيد النار التهديد الأكبر فى مواجهة أمة النار مجرد طفل صغير
    Deste-a ao Senhor das Trevas a quem servimos e esta criança foi estimada como nenhuma outra em mil anos. Open Subtitles لقد أعطيته لسيد الظلام الذي نخدمه... وهذا الطفل قد حُفظَ كما لم يُحفظ أحد لآلاف السنين
    Para o novo Senhor das senhoras! Open Subtitles لسيد النساء الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more