"لشخص غريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um estranho
        
    • uma estranha
        
    • um desconhecido
        
    O conde não confiaria esta missão a um estranho. Open Subtitles الكونت لن يوكل مثل هذه المهمة لشخص غريب.
    Ok. Desafio-te a mandar uma foto do teu "material" a um estranho. Open Subtitles حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً
    Há coisas que não entendo, coisas que o meu pai nunca explicaria a um estranho. Open Subtitles أجزاء منها لا أستطيع فهمها أنا بنفسى أشياء لا يستطيع أبى شرحها لشخص غريب
    Contar a minha vida a um estranho... Não acho natural! Open Subtitles أن تبوح بمكنون صدرك لشخص غريب عنك لا أعتقد أن هذا أمر طبيعي
    Mas, primeiro, deixe que lhe ofereça, um penhor da minha gratidão pela bondade demonstrada, a uma estranha em seus domínios. Open Subtitles و لكن فى البداية ، اسمح لى أن أقدم عربون تقديرى للطف الذى أظهرته لشخص غريب داخل بواباتك
    Confiar as minhas cartas a um desconhecido talvez significasse desgraçar-me e aos seus destinatários. Open Subtitles إعطاء خطاباتي لشخص غريب وضعني ومجموعتي في خطر محدق.
    Obrigada por me ver. Pensei que era melhor do que ir a um estranho. Open Subtitles شكراً لمقابلتي، أحسست أن هذا أفضل من ذهابي لشخص غريب
    Colocou-se em perigo. Porque fez isso a um estranho? Open Subtitles تضعين نفسك في خطر، لمَ تودّين فعل هذا لشخص غريب ؟
    Eu fui com uma colega a uma casa de sexo ilegal e agora eu toquei uma punheta a um estranho. Open Subtitles لقد تم وضع عضو ذكري في وجهي، و تناولت المخدرات و الآن قمت بعمل إستنماء لشخص غريب
    Só estou a dizer que é muito mais fácil acalmar a tua culpa atirando dinheiro a um estranho que tentar corrigir as coisas com alguém com quem te preocupas realmente. Open Subtitles أنا فقط أشير إلى أنّه يسهل أكثر أن تدرء ذنبكَ بوهب المال لشخص غريب على أن تعوض شخص تكترث حقاً لأمره
    Dás coisas do meu pai a um estranho e eu sou irracional? Open Subtitles أنتِ تعطين أغراض أبي لشخص غريب وأنا أتصرف بغير عقلانية؟
    Vai entregar toda a sua propriedade e o dinheiro da sua mulher a um estranho? Open Subtitles ستتخلى عن كامل حقك بالتركه. ستذهب أموال زوجتك بالكامل لشخص غريب.
    Quando tinha 18 anos, estava num voo internacional e fiz um bico a um estranho. Open Subtitles لقد كنت في رحلة دولية وقد أعطيت جنس فمويّ لشخص غريب تماماً
    Quer que eu fale com um estranho com metade da minha idade, que lhe diga como estou infeliz para depois o ouvir a dar-me um ponto de vista que ele não conhece? Open Subtitles تريدين مني أن أتكلم لشخص غريب في نصف عمري و أقول له بأني حزينة
    Às vezes, pensava que era um sonho, vê-lo fazer com um estranho... Open Subtitles في بعض الأحيان كنتُ أشعر أنّي في حلم أشاهده يقوم بذلك لشخص غريب
    Como é possível um estranho ter acesso à casa de barcos? Open Subtitles كيف يمكن لشخص غريب ان يتمكن من دخول بيت القارب ؟
    Encontro-te a conduzir pelas estradas à noite, meio enlouquecido, a ver os teus pais mortos e a contar esses assuntos a um estranho. Open Subtitles وإذا بي أجدك تجوب الطرقات ليلاً، وأنت على شفا الجنون، ترى أبويك المتوفيين، وتثرثر بشئونك الخاصة لشخص غريب.
    Não vou dar ficheiros confidenciais a um estranho. Open Subtitles لن أسلم ملفات سرية لشخص غريب سأحضرهم أنا
    Sabes que não posso arriscar contar a verdade a um estranho. Open Subtitles أنت تعلم انني لاأستطيع المخاطرة بالبوح بالحقيقة لشخص غريب
    Quero dizer, a ideia de fazer amor com uma estranha, parece-me um pouco distante. Open Subtitles أنا أعنى , بأن فكرة إبداء الحب لشخص غريب , .يبدو لى مجرد حماقة , وحسب
    Uma treta legal que conferia a custódia das crianças a uma estranha, a Margaret Murphy. Open Subtitles شيء قانوني يقدم لها حضانة الأطفال لشخص غريب
    É estranho examinar coisas de um desconhecido. Open Subtitles إنه لشعور غريب أن تفتش في أشياء لشخص غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more