O conde não confiaria esta missão a um estranho. | Open Subtitles | الكونت لن يوكل مثل هذه المهمة لشخص غريب. |
Ok. Desafio-te a mandar uma foto do teu "material" a um estranho. | Open Subtitles | حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً |
Há coisas que não entendo, coisas que o meu pai nunca explicaria a um estranho. | Open Subtitles | أجزاء منها لا أستطيع فهمها أنا بنفسى أشياء لا يستطيع أبى شرحها لشخص غريب |
Contar a minha vida a um estranho... Não acho natural! | Open Subtitles | أن تبوح بمكنون صدرك لشخص غريب عنك لا أعتقد أن هذا أمر طبيعي |
Mas, primeiro, deixe que lhe ofereça, um penhor da minha gratidão pela bondade demonstrada, a uma estranha em seus domínios. | Open Subtitles | و لكن فى البداية ، اسمح لى أن أقدم عربون تقديرى للطف الذى أظهرته لشخص غريب داخل بواباتك |
Confiar as minhas cartas a um desconhecido talvez significasse desgraçar-me e aos seus destinatários. | Open Subtitles | إعطاء خطاباتي لشخص غريب وضعني ومجموعتي في خطر محدق. |
Obrigada por me ver. Pensei que era melhor do que ir a um estranho. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي، أحسست أن هذا أفضل من ذهابي لشخص غريب |
Colocou-se em perigo. Porque fez isso a um estranho? | Open Subtitles | تضعين نفسك في خطر، لمَ تودّين فعل هذا لشخص غريب ؟ |
Eu fui com uma colega a uma casa de sexo ilegal e agora eu toquei uma punheta a um estranho. | Open Subtitles | لقد تم وضع عضو ذكري في وجهي، و تناولت المخدرات و الآن قمت بعمل إستنماء لشخص غريب |
Só estou a dizer que é muito mais fácil acalmar a tua culpa atirando dinheiro a um estranho que tentar corrigir as coisas com alguém com quem te preocupas realmente. | Open Subtitles | أنا فقط أشير إلى أنّه يسهل أكثر أن تدرء ذنبكَ بوهب المال لشخص غريب على أن تعوض شخص تكترث حقاً لأمره |
Dás coisas do meu pai a um estranho e eu sou irracional? | Open Subtitles | أنتِ تعطين أغراض أبي لشخص غريب وأنا أتصرف بغير عقلانية؟ |
Vai entregar toda a sua propriedade e o dinheiro da sua mulher a um estranho? | Open Subtitles | ستتخلى عن كامل حقك بالتركه. ستذهب أموال زوجتك بالكامل لشخص غريب. |
Quando tinha 18 anos, estava num voo internacional e fiz um bico a um estranho. | Open Subtitles | لقد كنت في رحلة دولية وقد أعطيت جنس فمويّ لشخص غريب تماماً |
Quer que eu fale com um estranho com metade da minha idade, que lhe diga como estou infeliz para depois o ouvir a dar-me um ponto de vista que ele não conhece? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتكلم لشخص غريب في نصف عمري و أقول له بأني حزينة |
Às vezes, pensava que era um sonho, vê-lo fazer com um estranho... | Open Subtitles | في بعض الأحيان كنتُ أشعر أنّي في حلم أشاهده يقوم بذلك لشخص غريب |
Como é possível um estranho ter acesso à casa de barcos? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص غريب ان يتمكن من دخول بيت القارب ؟ |
Encontro-te a conduzir pelas estradas à noite, meio enlouquecido, a ver os teus pais mortos e a contar esses assuntos a um estranho. | Open Subtitles | وإذا بي أجدك تجوب الطرقات ليلاً، وأنت على شفا الجنون، ترى أبويك المتوفيين، وتثرثر بشئونك الخاصة لشخص غريب. |
Não vou dar ficheiros confidenciais a um estranho. | Open Subtitles | لن أسلم ملفات سرية لشخص غريب سأحضرهم أنا |
Sabes que não posso arriscar contar a verdade a um estranho. | Open Subtitles | أنت تعلم انني لاأستطيع المخاطرة بالبوح بالحقيقة لشخص غريب |
Quero dizer, a ideia de fazer amor com uma estranha, parece-me um pouco distante. | Open Subtitles | أنا أعنى , بأن فكرة إبداء الحب لشخص غريب , .يبدو لى مجرد حماقة , وحسب |
Uma treta legal que conferia a custódia das crianças a uma estranha, a Margaret Murphy. | Open Subtitles | شيء قانوني يقدم لها حضانة الأطفال لشخص غريب |
É estranho examinar coisas de um desconhecido. | Open Subtitles | إنه لشعور غريب أن تفتش في أشياء لشخص غريب |