É conhecimento perigoso para alguém que não o saiba usar. | Open Subtitles | تلك المعرفة هي خطيرة لشخص لا يعرف كيفية إستخدامها |
Os compradores procuram por entre os bens descartados de alguém que não conhecem na esperança de encontrarem pechinchas de que não precisam. | Open Subtitles | يأتي المستهلكون للبحث في الممتلكات المهملة لشخص لا يعرفونه على أمل إجراء صفقات لا يحتاجونها |
Mesmo alguém que não fale Inglês, consegue olhar para ti. | Open Subtitles | لشخص لا يستطيع حتى أن يتحدث الأنجليزية يمكن أن ينظر اليك , وتعجبه صحبتك |
Para quem não gosta de aqui estar, passas cá muito tempo. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لا يحب المكان هنا فأنتِ تتواجدين هنا بكثرة |
O que é que se dá para quem não tem nada e não quer nada? | Open Subtitles | ماذا الذي تحضره لشخص لا يملك شيئاً، ولا يريد شيئاً؟ |
Deus, nada mal para alguém sem treino. | Open Subtitles | فسيحــاولون دفنـكِ هذا ليس سيئا لشخص لا يملك تدريب |
Falas demasiado deles para alguém que não se preocupa. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عنهما كثيراً بالنسبة لشخص لا يهتم بهما |
Preciso de alguém que não tenha medo de falar à vontade, para me chamar à razão quando ultrapasso essas linhas, e adoraria se essa pessoa pudesses ser tu. | Open Subtitles | أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط، وأحبّ أن تكون ذلك الشخص. |
Lembre-me novamente, porque eu devia ouvir alguém que não trata nem de um animal de estimação. | Open Subtitles | ذكرِّني مجددًا، لِمَ عليّ الإستماع لشخص لا يعتني حتى بحيوان أليف |
Leva isso a alguém que não te conheça como eu conheço. | Open Subtitles | يمكنك أن تقوله لشخص لا يعرفك كما أعرفك أنا. حسناً, اسمعني. |
Da próxima vez podes fazer algo a alguém... que não seja tão facilmente reparado. | Open Subtitles | في المرّة المقبلة قد تفعل شيئاً لشخص لا يمكن معالجته بسهولة |
Para alguém que não quer fazer mais esse tipo de merda muito tens fodido, e destruido, por aí. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لا يريد القيام بهذا النوع من القذراة بعد الأن، معدل القتل الذي تقوم به مرتفع جدا. |
Um destino terrível para alguém que não pode morrer. | Open Subtitles | وهو مصير ما أشنعه بالنسبة لشخص لا يموت. |
Não receita soporíferos a alguém que não consegue dormir? | Open Subtitles | لا يمكنك وصف حبوب منومة لشخص لا يستطيع النوم؟ |
Para alguém que não se lembra de mim, tem muitas observações pessoais a oferecer. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لا يذكرني، فإنك تبدي ملاحظات شخصية كثيرة |
"Como os amigos a descreviam para quem não a conhece?" | Open Subtitles | "كيف يمكن لأصدقائكِ المقرّبين أن يصفوكِ لشخص لا يعرفكِ؟" |
E como estavam tortas, é suposto livrarmo-nos dele por uns tostões, para alguém de quem não gostamos. | Open Subtitles | و كيف انحنى؟ ! ، من المفترض أن تعطيه لشخص لا يُعجبك بدون أدنى سبب. |
Moreno, cabelo encaracolado e cara pálida de quem não sai muito? | Open Subtitles | - اسمر، مجعد الشعر بمحيا شاحب لشخص لا يخرج كثيرا |
Não posso deixar que arrisquem a vida por quem não merece. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تسمح لك خطر حياتك لشخص لا يستحقون ذلك. |
Como é que se diz adeus a alguém sem quem não se consegue viver? | Open Subtitles | " كيف تقول وداعاً لشخص لا تتخيل العيش بدونة ؟ " |
Nada mal, para quem não sabe nadar. | Open Subtitles | -ليس سيئاً بالنسبة لشخص لا يستطيع السباحة |