Explique ao seu irmão como é que ele e você e os outros Hatfields se sentem. | Open Subtitles | أوضح لشقيقك أنى أتفهم إلى أى درجة يشعر كلاكما |
Sabe o que acontecerá ao seu irmão? | Open Subtitles | And you know what's gonna happen to your brother? أتدرى ما الذى سيحدث لشقيقك ؟ |
Malas feitas, bilhete de avião comprado, fotos em topless enviadas ao teu irmão... | Open Subtitles | حزمت الحقائب، وابتعت تذكرة السفر، وأرسلت لشقيقك صورة عارية الصدر. |
E não te atrevas a dizer nada ao teu irmão. | Open Subtitles | لا تحاولي قول آي كلمة لشقيقك |
Se eu comprar bilhetes, será para os miúdos, não para o mercenário do seu irmão. | Open Subtitles | إذا أردت أعطاء أحدًا تذكّرة فتكون لهؤلاء الصغار، وليس لشقيقك المرتزق. |
- Sarah, somos amigos do seu irmão. | Open Subtitles | سارة نحن اصدقاء لشقيقك |
Viste o que estava a acontecer com o teu irmão. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حصل لشقيقك. |
Eramos amigos quando pertenciamos ao seu irmão. | Open Subtitles | كنا أصدقاء عندما كنا ننتمى لشقيقك |
Não posso pô-lo em perigo, por respeito ao seu irmão. | Open Subtitles | لا يمكنني تعريضك للخطر احتراماً لشقيقك |
Quanto ao teu irmão, só Deus perdoa. | Open Subtitles | ...أما بالنسبة لشقيقك فالربّ هو من يغفر |
Sabemos o que o Azazel fez ao teu irmão. | Open Subtitles | نحن نعلم ما الذي فعله (أزيزال) لشقيقك |
Sabemos o que o Azazel fez ao teu irmão. | Open Subtitles | نحن نعلم ما الذي فعله (أزيزال) لشقيقك |
Ele pediu-me que a entregasse ao teu irmão. | Open Subtitles | -أرادني أنْ أجلبها لشقيقك |
Para garantir a segurança do seu irmão. | Open Subtitles | وكذلك لضمان الحماية لشقيقك |
Uma pena o que aconteceu com o teu irmão. | Open Subtitles | من المؤسف ما حدث لشقيقك |
- O que se passou com o teu irmão... | Open Subtitles | - ما حدث لشقيقك, ليس لي ... |