"لشقيقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao seu irmão
        
    • ao teu irmão
        
    • do seu irmão
        
    • com o teu irmão
        
    Explique ao seu irmão como é que ele e você e os outros Hatfields se sentem. Open Subtitles أوضح لشقيقك أنى أتفهم إلى أى درجة يشعر كلاكما
    Sabe o que acontecerá ao seu irmão? Open Subtitles And you know what's gonna happen to your brother? أتدرى ما الذى سيحدث لشقيقك ؟
    Malas feitas, bilhete de avião comprado, fotos em topless enviadas ao teu irmão... Open Subtitles حزمت الحقائب، وابتعت تذكرة السفر، وأرسلت لشقيقك صورة عارية الصدر.
    E não te atrevas a dizer nada ao teu irmão. Open Subtitles لا تحاولي قول آي كلمة لشقيقك
    Se eu comprar bilhetes, será para os miúdos, não para o mercenário do seu irmão. Open Subtitles إذا أردت أعطاء أحدًا تذكّرة فتكون لهؤلاء الصغار، وليس لشقيقك المرتزق.
    - Sarah, somos amigos do seu irmão. Open Subtitles سارة نحن اصدقاء لشقيقك
    Viste o que estava a acontecer com o teu irmão. Open Subtitles لقد رأيت ما حصل لشقيقك.
    Eramos amigos quando pertenciamos ao seu irmão. Open Subtitles كنا أصدقاء عندما كنا ننتمى لشقيقك
    Não posso pô-lo em perigo, por respeito ao seu irmão. Open Subtitles لا يمكنني تعريضك للخطر احتراماً لشقيقك
    Quanto ao teu irmão, só Deus perdoa. Open Subtitles ...أما بالنسبة لشقيقك فالربّ هو من يغفر
    Sabemos o que o Azazel fez ao teu irmão. Open Subtitles نحن نعلم ما الذي فعله (أزيزال) لشقيقك
    Sabemos o que o Azazel fez ao teu irmão. Open Subtitles نحن نعلم ما الذي فعله (أزيزال) لشقيقك
    Ele pediu-me que a entregasse ao teu irmão. Open Subtitles -أرادني أنْ أجلبها لشقيقك
    Para garantir a segurança do seu irmão. Open Subtitles وكذلك لضمان الحماية لشقيقك
    Uma pena o que aconteceu com o teu irmão. Open Subtitles من المؤسف ما حدث لشقيقك
    - O que se passou com o teu irmão... Open Subtitles - ما حدث لشقيقك, ليس لي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus