"لصديقتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua amiga
        
    • tua namorada
        
    • sua amiga
        
    • à tua miúda
        
    • à sua namorada
        
    Anda cá. Deixa algum para a tua amiga. Aqui mesmo. Open Subtitles تعالي، احتفظ بالقليل منه لصديقتك انظري هنا هيا
    Falaste com a tua amiga dos SSN? Open Subtitles هل تمكنت من التحدث لصديقتك بهيئة التحقيقات البحرية؟
    Estás à procura da tua amiga, da que tem o teu filho? Open Subtitles سمعنا أنكِ تحاولين الوصول لصديقتك التي بحوزتها ابنك
    Leva estas à tua namorada, a Babs. Open Subtitles تناول عنقود من هذه المجموعه لصديقتك بابس
    E vou deixar um recado para a tua namorada, quando chegar a hora. Open Subtitles سأوصل رسالة لصديقتك حينما أجد أن الوقت قد صار مناسبا
    Tem o dever de limpar o nome da sua amiga. Open Subtitles أنتِ مدينة لصديقتك بتبرأه ساحتها عليكِ أن تخبريني بما حدث ليلة البارحة
    Brian, importas-te de pedir à tua amiga para sair? Open Subtitles براين، قل لصديقتك ان تذهب من المنزل في الحال
    Obrigada por ouvires as histórias da tua amiga estranha e assombrada. Open Subtitles شكراً على الاستماع والتشدق بالكلام لصديقتك الغريبة والمسكونة بالاشباح لا أقطع التشدق بالكلام
    Leah, desculpa falar nisto, mas podes dar-me o número da tua amiga, a vegan radical? Open Subtitles أنا آسف لمناقشة هذا الأمر , ولكن أيمكن أن يكون لصديقتك رقم النباتية الصرف من الجذور؟
    Estás aqui porque deves um favor à tua amiga. Open Subtitles أنت هنا لأنك تدينين لصديقتك الوفية بمعروف.
    Temos vídeos teus a levar a tua amiga até ao parque onde foi violada pelos teus 3 amiguinhos. Open Subtitles لدينا شرائط تصورك وأنت تتحدثين لصديقتك في مرآب السيارات حيث يقوم رفاقك الثلاثة باغتصابها
    Alguma vez pensas em mim? Onde foi a tua amiga? Open Subtitles ألم تتخيلني قط ؟ ما الذي حصل لصديقتك ؟
    É mais fácil dizer adeus à namorada do teu amigo, que à tua amiga. Open Subtitles أسهل بكثير أن تقول وداعا لخليلة صديقك من أن تقولها لصديقتك
    Não quero que nada aconteça à tua amiga e ao menino dela, mas se não saldares a dívida, vai acontecer. Open Subtitles الآن لا أريد أي شيء يحصل .. لصديقتك وابنها الصغير، لكن ،إذا لا تفعل هذا بشكل صحيح .سيحصل ذلك
    Pensamos que seria mais confortável se nos reuníssemos aqui, na cave da tua namorada enquanto ela está a trabalhar. Open Subtitles ظننا أنك ستكون أكثر إرتياحاً في إجتماعنا هنا في الممر السفلي بالبناية السكنية لصديقتك بينما هي متغيبة بالعمل
    - Não podes ficar com a tua namorada. - Ela não é minha namor... Open Subtitles وليس بامكانك الذهاب لصديقتك ليست بصديقتي
    Compra qualquer coisa para a tua namorada, temos roupa de mulher. Open Subtitles حسناً بستطاعتك دائماً ان تشتري لصديقتك شيء ما عندنا ملابس لنساء ايضاً
    Tenta dizer à tua namorada "Eu amo-te" e recebe um "obrigada". Open Subtitles جرب ان تقول لصديقتك احبك وبعدها تشكرك لهذا
    Peço desculpa por ter assustado a sua amiga. Open Subtitles لا لا ، أتركني وشأني . أنا آسف لإخافتي لصديقتك
    Isso serviria de muito para a sua amiga do FBI, caso fosse suspensa. Open Subtitles تتخيل ؟ سيكون هذا راحة لصديقتك في المكتب
    O estacionamento está preparado para a sua amiga. Open Subtitles بالمناسبة، تم ترتيب موقع ركن السيارة لصديقتك فقط ارجو بان سيارتها بالحجم المناسب.
    "Desculpem" é o que dizes à tua miúda quando paras antes. Open Subtitles إن كلمة الأسف هو ما تقوله لصديقتك عندما تنتهي من العلاقه بسرعه
    Senhor, compre qualquer coisa à sua namorada. Apenas cinco dólares. Open Subtitles سيدي، إشتر شيئاً لصديقتك خمسة دولارات فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more