"لصفحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • página
        
    Eu reduzi-os, procurei datas e horas na página de cyberbullying. Open Subtitles قمتُ بتضييقهم باحثة عن الطوابع الزمنية لصفحة التنمر السيبراني
    Quando o veem editar a minha página com qualquer coisa ridícula, vocês pensam: "isto vai degenerar e tornar-se lixo". TED لذا فعندما تراه يحرر كلاماً إعتباطيأً لصفحة عني، تعتقد، أوه، هذا شئ معتاد ومن الواضح أنها ستذهب الى القمامة.
    Este é um exemplo do histórico de uma página sobre a terra plana, e vemos algumas mudanças que foram feitas. TED هذا مثال لصفحة عن التاريخ حول أن الأرض مسطحة، ويمكنك رؤية بعض التغيرات التي طرأت.
    Encontrou um link encriptado de uma página da net. Open Subtitles لقد وجدت رابطا مشفرا لصفحة انترنت الى اين يوصل؟
    Foram roubadas cópias de uma página específica do relatório da autópsia. Open Subtitles كانت هناك نسخاً لصفحة معينة من تقرير تشريحها مسروقة
    Ele baixou anonimamente, um ficheiro de uma página segura e colocou numa não segura. Open Subtitles لقد قام بتحميل ملف كمبيوتر بشكل مجهول من صفحة أمنة و قام برفعه لصفحة غير أمنة
    Era uma página da Web pronta a ser carregada na Internet. Open Subtitles كانت تصميم لصفحة إنترنت، جاهزه لرفعها على الإنترنت
    A imprensa está em cima das esquadras todas. Com todo o respeito aqui pela página do Facebook do Freddy Krueger. Open Subtitles اسمعوا كل الأحترام لصفحة الفيسبوك الخاص بفريدي كروغر
    Estão os dois na página da Internet? Na página do grupo? Open Subtitles كلاكما منضم لصفحة المجموعة على الانترنت ؟
    Ou a página de opinião, na qual quem conhecia o editor — quem andara na escola com ele, ou dormira com a mulher dele — TED أو صفحة المقال , و فيها يعرفون المحرر لأنهم كانوا في مدرسة واحدة , أو ناموا مع زوجته بإمكانهم أن يكتبوا مقالة لصفحة المقالات
    Vamos abrir na página sete. Open Subtitles شكرا برايان حسنا لننتقل لصفحة سبعة
    Vamos abrir os livros na página 73, soneto 141. Open Subtitles حسناً، دعنا نَفْتحُ كُتُبَنا لصفحة رقم 73 ، القصيدة 141 .
    Eu preciso da página do caderno que identificará a bomba. Open Subtitles أحتاج لصفحة من الملف التى ستحدد القنبلة
    E ele queria que arranjasses boas citações para a página da festa. Open Subtitles وهو يريد إقتباسات جيّدة لصفحة الحفلة.
    Se quiser ver o interior da nave espacial, vá para a página 64. Open Subtitles إذا كنت تريد رؤية " السفينة الفضائية من الداخل اذهب لصفحة 64 "
    Se decidir ficar na floresta, vá para página 114. Open Subtitles إذا قررت البقاء في الغابة " " اذهب .. لصفحة 114
    O primeiro número é de uma página no livro, o segundo de uma linha na página e o terceiro de palavras nessa linha. Open Subtitles أول رقم هُو لصفحة فى هذا الكتاب ثانىرقملرقمالسَطرفىهذهالصفحة ... ثالثرقمهُوللكلمةالتى فىهذاالسطر...
    Como uma página pode sumir? Open Subtitles كيف يمكن لصفحة واحدة أن تختفي هكذا؟
    Porque sou o único com senha de administrador da página do Facebook? Open Subtitles حسناً, لم أنا الوحيد الذي يملك كلمة السر لصفحة الإدارة (لوسي)؟
    Um simples ponto de partida é este endereço por detrás de mim para uma página do Facebook, à qual podem aderir já para apoiar a campanha e espalhar a palavra. TED الآن ، إليكم نقطة بداية بسيطة وهي العنوان الموجود خلفي لصفحة فيسبوك والتي يمكنكم أن تنضموا إليها الآن لتدعموا الحملة وتنشروا الخبر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more