Eu reduzi-os, procurei datas e horas na página de cyberbullying. | Open Subtitles | قمتُ بتضييقهم باحثة عن الطوابع الزمنية لصفحة التنمر السيبراني |
Quando o veem editar a minha página com qualquer coisa ridícula, vocês pensam: "isto vai degenerar e tornar-se lixo". | TED | لذا فعندما تراه يحرر كلاماً إعتباطيأً لصفحة عني، تعتقد، أوه، هذا شئ معتاد ومن الواضح أنها ستذهب الى القمامة. |
Este é um exemplo do histórico de uma página sobre a terra plana, e vemos algumas mudanças que foram feitas. | TED | هذا مثال لصفحة عن التاريخ حول أن الأرض مسطحة، ويمكنك رؤية بعض التغيرات التي طرأت. |
Encontrou um link encriptado de uma página da net. | Open Subtitles | لقد وجدت رابطا مشفرا لصفحة انترنت الى اين يوصل؟ |
Foram roubadas cópias de uma página específica do relatório da autópsia. | Open Subtitles | كانت هناك نسخاً لصفحة معينة من تقرير تشريحها مسروقة |
Ele baixou anonimamente, um ficheiro de uma página segura e colocou numa não segura. | Open Subtitles | لقد قام بتحميل ملف كمبيوتر بشكل مجهول من صفحة أمنة و قام برفعه لصفحة غير أمنة |
Era uma página da Web pronta a ser carregada na Internet. | Open Subtitles | كانت تصميم لصفحة إنترنت، جاهزه لرفعها على الإنترنت |
A imprensa está em cima das esquadras todas. Com todo o respeito aqui pela página do Facebook do Freddy Krueger. | Open Subtitles | اسمعوا كل الأحترام لصفحة الفيسبوك الخاص بفريدي كروغر |
Estão os dois na página da Internet? Na página do grupo? | Open Subtitles | كلاكما منضم لصفحة المجموعة على الانترنت ؟ |
Ou a página de opinião, na qual quem conhecia o editor — quem andara na escola com ele, ou dormira com a mulher dele — | TED | أو صفحة المقال , و فيها يعرفون المحرر لأنهم كانوا في مدرسة واحدة , أو ناموا مع زوجته بإمكانهم أن يكتبوا مقالة لصفحة المقالات |
Vamos abrir na página sete. | Open Subtitles | شكرا برايان حسنا لننتقل لصفحة سبعة |
Vamos abrir os livros na página 73, soneto 141. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نَفْتحُ كُتُبَنا لصفحة رقم 73 ، القصيدة 141 . |
Eu preciso da página do caderno que identificará a bomba. | Open Subtitles | أحتاج لصفحة من الملف التى ستحدد القنبلة |
E ele queria que arranjasses boas citações para a página da festa. | Open Subtitles | وهو يريد إقتباسات جيّدة لصفحة الحفلة. |
Se quiser ver o interior da nave espacial, vá para a página 64. | Open Subtitles | إذا كنت تريد رؤية " السفينة الفضائية من الداخل اذهب لصفحة 64 " |
Se decidir ficar na floresta, vá para página 114. | Open Subtitles | إذا قررت البقاء في الغابة " " اذهب .. لصفحة 114 |
O primeiro número é de uma página no livro, o segundo de uma linha na página e o terceiro de palavras nessa linha. | Open Subtitles | أول رقم هُو لصفحة فى هذا الكتاب ثانىرقملرقمالسَطرفىهذهالصفحة ... ثالثرقمهُوللكلمةالتى فىهذاالسطر... |
Como uma página pode sumir? | Open Subtitles | كيف يمكن لصفحة واحدة أن تختفي هكذا؟ |
Porque sou o único com senha de administrador da página do Facebook? | Open Subtitles | حسناً, لم أنا الوحيد الذي يملك كلمة السر لصفحة الإدارة (لوسي)؟ |
Um simples ponto de partida é este endereço por detrás de mim para uma página do Facebook, à qual podem aderir já para apoiar a campanha e espalhar a palavra. | TED | الآن ، إليكم نقطة بداية بسيطة وهي العنوان الموجود خلفي لصفحة فيسبوك والتي يمكنكم أن تنضموا إليها الآن لتدعموا الحملة وتنشروا الخبر . |