"لصندوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caixa
        
    • cofre
        
    • fundos
        
    • para o Fundo
        
    O que aconteceu à caixa do correio dos Cavanaugh? Open Subtitles ماذا حدث لصندوق بريد آل كافانو؟ أحدهم ضربه
    Deu-me a chave de uma caixa postal, perto do centro comercial. Open Subtitles أعطاني مفتاح لصندوق بريد بجوار المركز التجاري يترك الرسائل بداخله
    Precisamos de um cofre, de purpurinas e de cola. Open Subtitles نحتاج لصندوق المال , بعض الورق و بعض الصمغ
    Não, é de um cofre de um banco. Open Subtitles لكنه بالطبع ليس مفتاح سيارة لا,هذا مفتاح لصندوق ودائع
    Eu proponho uma recolha de fundos aqui na escola... com todos os passos necessários para a reabilitação das gaivotas. Open Subtitles أنا أتقدم بطلب ترعاه المدرسه لزيادة التبرعات ـ ـ بحيث تكون كل العوائد لصندوق رعاية طيور النورس
    Tem alguma coisa para o Fundo da Faculdade dos Mágicos Unidos? Open Subtitles ماذا عنكِ؟ ألديكِ شيء صغير لصندوق كلية السحرة بالأمم المتحدة؟
    Esta é uma imagem que tirei no Lower East Side de uma caixa de eletricidade no passeio que tem sido muito marcada. TED فهذه هي الصورة التي التقطتها في الناحية الشرقية من المدينة لصندوق محول على الرصيف وقد حظيت بإعجاب كبير.
    Não sei bem como, apareceu na minha caixa de entrada. Era de um tipo chamado Solomon Odonkoh. TED لا أدري كيف حدث ذلك، لكنها وصلت لصندوق بريدي الوارد، وكانت من رجل يدعى سولومون أودونكوه.
    Mal veja esta caixa de jóias, a lmperatriz pensa que temos a Anastasia. - Procuro... Open Subtitles الذي ينظر لصندوق المجوهرات هذا سيظن أن أناستاشيا الحقيقية عندنا
    Que aconteceu à caixa dos vídeos porno, meu merdoso? Open Subtitles ماذا حدث لصندوق الشرائط الإباحية أيها الحقير؟
    Só mais uma sugestão para a caixa de sugestões da CIA, que é, uh, uma grande ideia. Open Subtitles حقيقةً ، يوجد إقتراح آخر لصندوق الإقتراحات الخاص بالمخابرات المركزية سيكون جيد
    A chave que lhe dei está ligada a uma célula terrorista bastante feroz e ao cofre bancário deles. Open Subtitles أجل المفتاح الذي أعطيته لها لصندوق تأمين خاص بإرهابي قذر.
    Pertence a cofre no Banco First Federal em Manhattan. Open Subtitles لقد تتبعت المفتاح الذي أعطيتني إياه لصندوق وديعه مؤمن في الإتحاديه الأولى في مانهاتن
    Uma chave de um cofre ou assim. Open Subtitles لا بد أنهم كان لديهم شيء متصل بذلك المصرف مثًلا مفتاح لصندوق إيداع أمن
    E a chave... é de um cofre do First Hawaiian Bank. Open Subtitles و المفتاح--وجدت تطابق له لصندوق ودائع، لبنك الهاواى الاول.
    Pode ser de um cofre num banco, de um apartado nos Correios. Open Subtitles قد يكون لخزانة ودائع أو لصندوق بريد
    Um homem branco de 40 anos, rico, investidor de fundos. Open Subtitles ذكر أبيض في الأربعينات مدير غني لصندوق ائتمان المخاطر
    Ela é uma grande angariadora de fundos para as vítimas de violação. Open Subtitles هي كبيرة المتبرعات لصندوق جمع التبرعات لمؤسسة ضحايا الاعتداءات الجنسية.
    E se estiver a recolher fundos para a UNICEF? Open Subtitles ماذا لو أنّي كنتُ أجمع المال لصندوق إغاثة الأطفال بالأمم المتّحدة؟
    Sabemos que ele e a mulher... estiveram no Hotel Four Seasons no início da noite... numa angariação para o Fundo de Investigação da Criança. Open Subtitles معلوم لدينا أنه وزوجته هيلين كانوا في فندق الأربعة الفصول في بداية هذا المساء بحفلة جمع تبرعات لصندوق أبحاث الأطفال
    Mais a doação usual de 50 dólares para o Fundo de reforma de Jack Vincennes. Open Subtitles زائد الخمسين دولاراً لصندوق تقاعد جاك فنسن.
    Você sabia como passar por voluntário, para o Fundo Global de Refúgio. Open Subtitles لقد عرفت كيفية المرور كمتطوع لصندوق الإغاثة العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more