"A equipa vencedora é convidada para o baile de Verão na mansão." | Open Subtitles | انظر الى هذا ، الفريق الفائز هو يصبح مدعو تلقائيا لصيف انقلاب الكره وهو داخل القصر |
O povo reza por chuva, por saúde e por um Verão que não acabe. | Open Subtitles | العوام يدعون لهطول المطر، ولينعموا بالعافية أو لصيف طويل |
Mas se queres que aquela rica menina, não te veja como, mais um rapaz que ela aproveitou no Verão, e sinto que não queres que seja assim, precisas mesmo desse diploma. | Open Subtitles | ولكن اذا اردت تلك الفتاة الغنية الجميلة أن تراك كأكثر من مجرد شخص اغضبت به اهلها لصيف واحد وانا اخبرك انت لديك المؤهلات |
Bem, Brian, em honra ao Dia dos Namorados pensei em voltar atrás no tempo para aquele Verão de amor nos anos 60 de que estão sempre todos a falar. | Open Subtitles | حسناً براين بشرف عيد الحب اعتقدت لماذا لا نذهب للزمن لصيف الحب في الستينات |
O Rei e a sua Rainha dançam numa noite de Verão, sem qualquer preocupação em mente, exceto com quem a filha se casará. | Open Subtitles | والشتاء معتدلا الملك وملكته يتشاركان رقصة في ليلة بمنتصف لصيف |
Quero agradecer a todos por este Verão magnífico. | Open Subtitles | أريد أن أشكر كل واحد منكم لصيف رائع. |
É um truque que eu aprendi quando servia às mesas em Aspen, Colorado, que fiz durante dois verões, não consecutivos, porque houve um Verão no meio... | Open Subtitles | يَخْدعُ أنا قليلاً إرتفعتُ متى أنا كُنْتُ أَنتظرُ المناضدَ في أسبن، كولورادو، التي أنا عَمِلتُ لصيف. لَيسَ صيف متتاليينَ، |
Pensemos só no presente, porque nunca estive um Verão inteiro só num sítio e isto significa muito para mim, especialmente estar aqui com... | Open Subtitles | إذاً , لنفكّر بشأن الوقت الحالي - لأنني لم أكن قط بمكان واحد لصيف كامل و هذا يعني لي الكثير , و بخاصة وجودي هنا مع |
E tenho tudo aquilo de Kerouac planeado para este Verão e agora é: "Não." | Open Subtitles | ولدي كل أشياء الكتاب تلك المخطط لها هذا لصيف والآن, "لا" |
- O meu pai comprou casa de Verão. | Open Subtitles | ابي قد اشترى منزل لصيف |
Eu só tive um Verão. | Open Subtitles | لقد عشت معه لصيف واحد فقط |
Óptimo! Faça a mala para um Verão inglês. | Open Subtitles | عظيم جهز نفسك لصيف انجليزى |
Trabalhei numa quinta durante um Verão para poupar dinheiro para a faculdade. | Open Subtitles | لست حقاً لقد عملت بمزرعة لصيف |
Num Verão, três miúdos desapareceram. | Open Subtitles | مرة في لصيف اختفى ثلاثة أولاد |
Então decidi, por um Verão, abandonar a Annie e troca-la por uma nova pessoa... | Open Subtitles | لذا قررت لصيف واحد (التنازل عن (آني والمتاجرة بها في ... شخصية جديدة |
Esta noite marca não só o último fim de semana de um espantoso Verão nos Hamptons, mas também a celebração do noivado do meu filho Daniel com a adorável e adorável Emily Thorne. | Open Subtitles | فالليلة لا ترمز فقط إلى العطلة الأخيرة لصيف رائع في بلدة (هامبتنز)، وإنما تمثّل أيضاً احتفالية بخِطبة ابني (دانيال) على الجميلة والفاتنة (إيملي ثورن). |
Esta noite marca não só o último fim de semana de um Verão excecional nos Hamptons, mas é também o noivado do meu filho Daniel com a adorável e encantadora | Open Subtitles | فالليلة لا ترمز فقط إلى العطلة الأخيرة لصيف رائع في بلدة (هامبتنز)، وإنما تمثّل أيضاً احتفالية بخِطبة ابني (دانيال) على الجميلة والفاتنة (إيملي ثورن). |
Já que no Verão de 1942, | Open Subtitles | لصيف 1942 |