"لضحية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vítima de
        
    • da vítima
        
    • uma vítima
        
    Como qualquer vítima de circunstâncias trágicas, Sra. Spencer. Open Subtitles ربما كما هو الحال لضحية للظروف المأساوية سيدة سبنسر
    Chefe, qual é o estado da vítima de Ashland? Open Subtitles سيدي الرئيس ، ما هو الوضع الحالي لضحية أشلاند
    Pois, estão em nome de terceiros, donas de casa, reformados, até duma vítima de enfarte, mas sabemos que são suas. Open Subtitles و ربات بيوت و متقاعدين و لضحية جلطة دماغية مسكين لكننا نعلم ان جميعها تنتمي إليك
    Quando as mulheres ouvem uma vítima de violação e acreditam, reflectem certas emoções. Open Subtitles عندما تنصت النساء لضحية إغتصاب يصدّقنه ، فإنهن يعكسن أحاسيس معينة
    Sou o irmão de uma vítima de assassinato, mas vêem-me sobretudo como um grande chato. Open Subtitles أنا الأخ,لضحية جريمة قتل ولكن على الاغلب أنهم يروني كألم كبير بالمؤخره
    Você ficou no quarto ao lado de uma vítima de agressão. Open Subtitles لقد كنت تسكن بالشقة المجاورة لضحية تم الاعتداء عليها
    - Enviei raio-X de uma vítima de homicídio? Open Subtitles أرسلت إليك الصور الشعاعية لضحية مجرم؟
    Sabias que estas coisas são mais difíceis de identificar do que uma vítima de homicídio decomposta? Open Subtitles أتدركي أن ضحيتنا ... سيكونتحديدهويتهأصعب من جثة متحللة لضحية جريمة قتل؟
    Hipnotizas uma vítima de culto? Open Subtitles تنويم مغناطيسي لضحية طائفة
    Talvez devêssemos falar sobre o raio-X da vítima? Open Subtitles ربما من الأفضل إذا كنا نتحدث عن الأشعة السينية لضحية القتل بدلاً من ذلك؟
    Pode ver umas fotos da vítima tiradas no local do crime? Open Subtitles هل تمانع من إلقاء نظرة لبعض الصور من موقع الجريمة لضحية الجديدة؟
    Estão a mandar os raios X da vítima do homicídio argentino. Open Subtitles صورة الأشعة لضحية جريمة القتل الأرجنتينية يتم إرسالها الآن. (أنجيلا) تعمل
    e o FBI chegaram, ele passou de suspeito a apenas mais uma vítima. Open Subtitles والمباحثالفيدراليةيأتون، هو يتحول من كونه المتهم لضحية أخرى فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more