Está a demorar o dobro do tempo para voltar. | Open Subtitles | و نحن نحتاج لضعف زمن النزول من أجل العودة. كيانا؟ |
O baço expandiu quase para o dobro do tamanho. | Open Subtitles | الطحال عندها كانت متمدد لضعف حجمه الطبيعي. |
mas não pelo dobro. Preciso de todo o produto que me puder enviar. | Open Subtitles | لكن ليس لضعف الوزن أريد كل الكمية التي يمكنك إرسالها |
Alguns dizem que demonstra grande fraqueza. | Open Subtitles | والتنازل عن كامل المساحه لهم البعض يرى ذلك و كأنه اظهار لضعف كبير من؟ |
Cedeste a uma fraqueza humana. Não mataste um homem. | Open Subtitles | لقد إستسلمتي لضعف بشري، لم تقتلي رجل |
Dois semestres. Eu tinha tornozelos fracos, ficava atrás. - Ajude-me. | Open Subtitles | السيده ناركز مدرسه الرقص في الفصل الثاني كنت دائما في الخلف لضعف أرجلي |
Gosto da cidade, e estás a trabalhar o dobro para a melhorar. | Open Subtitles | أهتم بشأن المدينة وأنت تعمل لضعف الوقت لجعله مكانا أفضل |
- pelo dobro do tempo. | Open Subtitles | يستخدمون الكمبيوتر خاصتنا لضعف الوقت |
Pelo dobro do preço que, originalmente, me ofereceu. | Open Subtitles | لضعف السعر الأصلي الذي عرضته عليّ. |
Tenho aqui encomendas do dobro do que demos. | Open Subtitles | حصلت على طلبات لضعف ما وزعنا |
Tive um momento de fraqueza. | Open Subtitles | كان عندي لحظة لضعف. |
Isto é o verdadeiro Oeste e não é para os fracos de coração! | Open Subtitles | هذا هو الغربُ الحقيقيُ . ولَيسَ لضعف القلبِ. |