Sempre achei que o meu pai tinha demasiadas armas em casa, | Open Subtitles | لطالما ظننت أن والدي لديه الكثير من الأسلحة في المنزل |
Sempre achei que a droga era o melhor isco para o apanhar. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن المخدرات ستكون أفضل طريقة للنيل منه |
Sempre achei que era para nos estudares, descobrires as nossas fraquezas e informar os teus superiores extraterrestres. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن السبب هو أن تدرس طبيعتنا تكتشف نقاط ضعفنا و أن تخبر رؤساءك الفضائيين بذلك |
Sempre pensei que aqueles miúdos poderiam ter mais protecção. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن أولئك الفتية سيحصلون على حماية |
Sempre pensei que a solidão era algo que um homem teria de suportar. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الوحدة أمر لابد أن يتحمله الرجل |
Sempre pensei que ele acabaria com uma miúda cega, surda ou insuflável. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الفتاة التي سينتهي الأمربهامعه.. ستكون عمياء ، صمّاء أو فتاة بلاستيكية |
Está bem? Sempre achei que o balneário masculino fosse sexy, mas na verdade cheira a chulé aqui. | Open Subtitles | سأؤدي معكم صحيح ؟ لطالما ظننت أن غرفة ملابس الأولاد |
Sabe, Sempre achei que ser um bom xerife era muito como ser um bom professor. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن العمل كمأمور جيد مثله مثل المدرس الجيد. |
Sempre achei que o trabalho dele melhorou depois da tua influência. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن إبداعاته تطوّرت بعد تأثيرك عليه. |
Sempre achei que um boneco motorizado de mim seria fixe. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن دمية متحركة لي ستكون رائعة |
Sempre achei que havia uma grande probabilidade. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن هناك احتمالاً كبيراً لذلك. |
Sempre achei que isso só acontecia comigo. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن هذا . . حصل لي أنا فقط |
Sempre achei que pertenciam um ao outro. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن كلاكما ينتمي للآخر |
Ages como uma pessoa horrível, mas Sempre pensei que fosse só fachada. | Open Subtitles | أتعلمين,أنتِ تتصرفين كشخص بغيض ولكن لطالما ظننت أن بعضا منه مجرد تمثيل أظن أني كنت مخطئآ |
Sempre pensei que os mortos pareciam estar a dormir. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الموت يجعل الشخص يبدو و كأنه نائم. |
Sempre pensei que este momento me traria alegria, mas estava enganado. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن هذه اللحظة ستجلب لي السعادة، لكنني كنت مخطئاً. |
Foi quase engraçado, na verdade, porque Sempre pensei que ganhar um prémio destes teria um impacto enorme na minha vida, mas descobri que o oposto é verdade. | TED | كان الأمر غريبًا؛ لأنّني لطالما ظننت أن الفوز بجائزةٍ كهذه سيترك تأثيرًا كبيرًا على حياتي، لكنني اكتشفت أن العكس هو الصحيح. |
Estranho, eu Sempre pensei que tivesses uma piscina. | Open Subtitles | غريب، لطالما ظننت أن لديك مسبح |
Sabe, Sempre pensei que a minha capacidade fosse uma dádiva de Deus. | Open Subtitles | أتعلم، لطالما ظننت أن قدرتي هبة من الله |
Sempre pensei que o teu irmão tinha potencial. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن أخاك لديه الإمكانيات |