"لطالما عرفتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sempre soube
        
    Sempre soube que ele tinha um lado reservado e desconfiado, mas isto? Open Subtitles لطالما عرفتُ بأنه يملك جانباً سرياً , مرتاباً لكن هذا ؟
    Sempre soube que a minha reacção àquela noite tinha sido exagerada. Open Subtitles لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية
    Durante tudo isto, Sempre soube quem eu era e o porquê de estar aqui. Open Subtitles عبر كل هذه الأحداث ، لطالما عرفتُ من أنا ولمَ أنا هنا
    Sempre soube que existiria uma data de validade para nós. Open Subtitles ولكن لطالما عرفتُ أن علاقتنا لها موعد إنتهاء
    Sempre soube que havia um rapaz da zona residencial disfarçado daqueles bonés de carrinhas e blusas de bowling. Open Subtitles لطالما عرفتُ أنّ هنالك رجلاً مُحباً للأحياء السكنيّة تحت قبّعات سائقي الشاحنات وقمصان البولينغ.
    Sempre soube que eras um derrotista, mas não um fraco. Open Subtitles أوَتعرف، لطالما عرفتُ أنّك إنهزاميّ. لمْ أكن أعرف أبداً أنّك ضعيف الشخصيّة.
    Sabes, Sempre soube que o meu lado esquerdo era lado mau. Open Subtitles هل تعلم، لطالما عرفتُ أن جانبي الأيسر كان الأسوء.
    Sempre soube que a vida tinha de ser mais do que está à vista. Open Subtitles لطالما عرفتُ أن هنالك الكثير في الحياة مما تراهُ العين
    Sempre soube que no teu coração a cientista está primeiro do que a Templária‎. Open Subtitles لطالما عرفتُ بأنّ عواطفكِ تجعل منك عالمة أولاً ومن فرسان المعبد ثانياً
    Sempre soube o que queria fazer com a minha vida. Open Subtitles -{\cH9CFFFE}لطالما عرفتُ ما أريد أن أكون في حياتي
    Sempre soube que este telefonema iria acontecer. Open Subtitles لطالما عرفتُ أنّ هذه المكالمة ستحدث
    Sempre soube que este dia ia chegar. Open Subtitles لطالما عرفتُ أنّ هذا اليوم سيأتي.
    Eu Sempre soube que me eras infiel. Open Subtitles لطالما عرفتُ أنّك لستَ وافيّاً لي
    Sabes, Sempre soube que por alguma razão, ele era especial. Open Subtitles أتعرف... لطالما عرفتُ إنّه مميزٌ نوعاً ما
    Sabes, Troy, Sempre soube que eras especial. Open Subtitles أتعلم يا (تروي) , لطالما عرفتُ بأنكَ مميز
    Sempre soube que eras um grande, estúpido, lento, tolo irritante, Dean. Open Subtitles لطالما عرفتُ بأنكَ مزعج كبير , مغفّل , متبلد العقل (و ممل يا (دين
    Sempre soube que eras intolerante com a Visualize, mas não pensei que fosses preconceituosa. Open Subtitles ماذا تقصد؟ حسناً، لطالما عرفتُ أنّكِ غير مُستعدّة لتقبّل مُنظمة "الرؤية"، -ولكن لمْ أعتقد قط أنّكِ مُتزمّتة .
    Eu Sempre soube disso. Open Subtitles لطالما عرفتُ هذا
    Sempre soube que este dia chegaria. Open Subtitles اسمه (دايل تانر). لطالما عرفتُ أنّ هذا اليوم آتٍ.
    Eu Sempre soube que me ias trair. Open Subtitles لطالما عرفتُ أنّك ستخونني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more