"لطالما علمتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sempre soube
        
    • Eu sempre
        
    Sempre soube. Só não achava que merecia algo melhor do que isso... Open Subtitles لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك..
    Sempre soube que ele gostaria mais de mim se tivesse um pénis. Open Subtitles لطالما علمتُ أنه سيحبني أكثر إن كان لديّ ذكراً
    Sempre soube que os humanos eram manipuláveis por meio de emoções. Mas isso também lhes dá poder. Não é? Open Subtitles لطالما علمتُ أنّه يمكنُ التلاعبُ بعواطف البشر، لكنّها تمنحهم القوّة أيضاً، أليست كذلك؟
    Tornaste-te a mais forte e confiante princesa que eu Sempre soube que serias. Open Subtitles لقد غدوتِ أميرة قوية وواثقة من نفسها لطالما علمتُ ذلك
    Lá no fundo, Eu sempre acreditei que era de confiança. Open Subtitles لطالما علمتُ في أعماقي أنه غير جديرٍ بالثقة.
    Sempre soube que ela iria ser uma boa médica. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنّها ستغدو طبيبةً عظيمةً.
    Sempre soube que serias bem-sucedido. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنك ستصنع من نفسك شخصًا ما
    - Eu Sempre soube que a poluição era má para a nossa saúde mas eu nunca pensei acerca dos poluentes ambientais estarem a afetar alimentos. Open Subtitles لطالما علمتُ أنّ التلوث ضارٌ بصحتنا لكنني لم أعتقد إطلاقاً بأن الملوثات البيئية تؤثّر بالغذاء.
    - Eu Sempre soube... que morrerei sózinho. Open Subtitles لطالما علمتُ أنني سأموت وحيدًا.
    Sempre soube que podia confiar nele. Open Subtitles لطالما علمتُ أنه يمكنني الثقة به
    Sempre soube que este dia chegaria. Mas não tão cedo. Open Subtitles "لطالما علمتُ بحلول هذا اليوم إلاّ أنّي لم أحسبه قريبًا هكذا"
    Agente Gibbs, Sempre soube que o meu neto nos apresentaria. Open Subtitles العميل (غيبز)، لطالما علمتُ أن حفيدي سوف يعرفنا ببعض.
    Sempre soube que seríamos ricos. Open Subtitles لطالما علمتُ أننا سنصبح أثرياءً
    Sempre soube que certas medidas... seriam levadas a cabo para a proteger, mas... Open Subtitles لطالما علمتُ أنّ هُناك بعض الإجراءات المُعيّنة يجب أن تحدث كي أحميها، لكن...
    Sempre soube que ela desejava o trono. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنها ترغب بالعرش
    "Sempre soube que irias regressar." Open Subtitles وستقول لطالما علمتُ بأنكِ ستعودين
    Sempre soube disso. Open Subtitles لطالما علمتُ ذلك.
    Sr. Worf, Sempre soube que este dia chegaria. Open Subtitles سيد (وورف)، لطالما علمتُ أن هذا اليوم آتٍ.
    Sempre soube que era o meu avô. Open Subtitles لطالما علمتُ بأنّكَ جدّي
    Sempre soube que havia alguém por trás do Ingram. Como um buraco negro. Open Subtitles لطالما علمتُ أنّ شخصًا كان وراء (إنجرام).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more