"لطالما كانوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre foram
        
    o mundo e as pessoas sempre foram obscuros e incompreensíveis para mim. Open Subtitles هذا العالم و الناس بداخله. لطالما كانوا مُعتمين و غير مفهومين بالنسبة لي.
    Acham que estas pessoas sempre foram drogadas. Open Subtitles يعتقدون أن الجميع هنا لطالما كانوا مدمنين
    sempre foram e sempre serão. Open Subtitles لطالما كانوا, ولطالما سيكونوا
    Eu percebo que cumpria o seu trabalho, e os Levingers sempre foram grandes tolos e idiotas, mas não... não me faça levantar a mão contra si, Open Subtitles الآن، أفهم أنك كنت تؤدى مهمتك وآل (ليفينغير) لطالما كانوا أغبياء حمقى حتى الثمالة لكن لا تجعلنى أرفع يدى ضدك
    sempre foram nossos arqui-inimigos. Open Subtitles -لا يا "روبن" لطالما كانوا ألد أعدائنا
    Os homens da família Collins sempre foram coveiros. Open Subtitles آل(كولينز) لطالما كانوا دفّانين
    O meu ego e orgulho sempre foram o meu calcanhar de Aquiles, e hoje deixei a minha tolice priorizar uma competição em vez de ganhar mais tempo, que era o que precisávamos. Open Subtitles شكيمتي و أنفتي لطالما كانوا بالنسبة لي كـ "كعب اخيل" ( كعب أخيل هو مصطلح يشير إلى نقطة ضعف مميتة على الرغم من كل القوة ) و اليوم سمحت لضَحاَكٍ أن يحمسني لدخول سباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more