"لطردك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te despedir
        
    • para te
        
    • expulsar
        
    • despedir-te
        
    • demiti-lo
        
    • despedi-lo
        
    • o despedir
        
    • sido despedida
        
    É um contrato de 156 semanas que me dá a oportunidade de te despedir 155 vezes, no fim de cada semana. Open Subtitles انه عقد لمدة 156 أسبوعًا وهو مايعطيني الفرصة لطردك 155مرة نهاية كل أسبوع. سننتظر عدة أشهر لنتأكد أنها ليست مجرد قصة
    É mais fácil eliminar o teu posto do que conseguir quatro votos para te despedir. Open Subtitles من السهل أن تقضي على وظيفتك في الدستور بدلاً من إحاطة أربع ناخبين لطردك
    E então faremos mais uma votação para te correr da rua. Open Subtitles .. ثمّ نقوم بعمل تصويت آخر لطردك من الشارع ..
    Se quiser pode expulsar, quem não Ihe agradar, senhor. Open Subtitles هل لدي تصريح لطردك إلى الخارج ماذا لديك هذه المرة لأسمعة ؟
    Então não deixes que uma coisinha como eu despedir-te te meta medo. Open Subtitles اذاً لا تجعل اشياء صغيرة مثلي تؤدي لطردك ان تقف في طريقك
    Temos motivo para demiti-lo. Open Subtitles لدينا سبب لطردك.
    Se sair o assunto sobre você e uma aluna a administração vai inventar uma razão para despedi-lo. Open Subtitles إذا انتشر الحديث عنك فستحرج الإدارة و سيجدون سبباً لطردك
    Só quero que siga as regras determinadas pela direção do Jeffersonian para não ter de o despedir. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تتبع القوانين التي أقرّها مجلس إدارة المعهد حتى لا أضطر لطردك.
    Sim. Liguei para dizer que não há ressentimentos por ter sido despedida. Open Subtitles نعم أردت الاتصال بك وإخبارك بأني لا أشعر بالحقد لطردك لي
    Peter, esta é provavelmente, uma boa altura para te despedir. Open Subtitles بيتر) , يمكن أن يكون هذا هو) الوقت المناسب لطردك
    Então, terei que te despedir. Open Subtitles سأضطر لطردك حينها
    Então, terei que te despedir. Open Subtitles سأضطر لطردك حينها
    É nesta altura que arranjo uma desculpa para te pirares daqui. Open Subtitles غالباً، هذه هي اللحظة حيث أختلق ذريعة لطردك
    Outra coisa... alguns de posto alto podem procurar uma desculpa para te retirar daqui. Open Subtitles إسمع ، شئ أخر واحد من كبار المسؤلين ربما يبحث عن عذر لطردك
    Não quero ter que te expulsar daqui, mas eu vou fazê-lo. Open Subtitles لا أودّ أن أضطرّ لطردك من هنا، لكنّي سأفعل.
    Se te quiserem expulsar, nada poderemos fazer. Open Subtitles إذا تم التصويت لطردك لنيمكننافعلأىشىء.
    Estou a dizer como amigo porque como chefe, estou pronto para despedir-te. Open Subtitles أخبرك بذلك كصديقك، لأنّي كرئيسك، فأنا مستعدّ لطردك
    Ninguém pode saber da tua irmã ou vou ter que despedir-te. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد بشأن شقيقتك و إلا سأضطر لطردك
    Espero não ter que demiti-lo. Open Subtitles آمل ألاّ أضطرّ لطردك.
    Lamento despedi-lo, mas preciso de alguém confiável. Open Subtitles لم أرد ... أناآسف لطردك لكني في حاجة إلي شخص عتمد عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more