Querida, o local de um crime não é sítio para uma criança. | Open Subtitles | السبب يا عزيزتي هو أن مسرح الجريمة ليس مكان مناسب لطفلة. |
É um presente meio caro para uma criança de 6 anos. | Open Subtitles | هذه هدية غالية بالنسبة لطفلة فى السادسة، |
Você tem a confiança de uma filha única, e a tristeza, também. | Open Subtitles | لديكِ الثقة لطفلة وحيدة، مع ذلك هناك حزن أيضاً. |
Por isso, talvez não seja a melhor altura para me ralhares por não ser melhor pai para uma filha que não é minha. | Open Subtitles | ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي. |
Nesse momento, vieram-me à cabeça mil perguntas. Desde a razão por que um bebé de um mês tem uma sorte tão infeliz, | TED | في تلك اللحظة تقفز آلاف الأسئلة في ذهنك. بدءً من: كيف لطفلة عمرها شهر واحد يكون حظها مؤسفًا للغاية هكذا، |
De que outra forma poderia uma miúda de 27 kg lançar pela janela um homem de 90 kg? | Open Subtitles | كيف يمكن إذاً لطفلة بوزن 60 رطل أن تُلقي بمحقق بوزن 200 رطل من النافذة ؟ |
A cada geração, um pássaro negro torna-se amigo de uma criança. | Open Subtitles | بكلّ جيل , يكون هناك طائر أسود ليصبح صديقاً لطفلة. |
Podem imaginar como foi para uma menina do segundo ano, que ainda usava tranças e acreditava no Pai Natal, ter de se submeter a esse exame. | TED | هل يمكنك تخيل كيف يبدو الأمر لطفلة صغيرة في الصف الثاني، التي لا تزال تصفف شعرها على زيل الحصان ولا تزال تؤمن بسانتا كلوز أن تمر بهذه التجربة؟ |
Vá lá, não peço para abrir o Mar Vermelho, arranje só vaga para uma criança no segundo ano. | Open Subtitles | بحقك ، لست أطلب منك أن تقسم البحر الأحمر إلى قسمين جِد مكاناً لطفلة في المرحلة الثانية فحسب |
Há muitos buracos, poços antigos. É perigoso para uma criança. | Open Subtitles | هُناك مسامير بأنحاء الكمان المكان خطير بالنسبة لطفلة |
Estamos a falar de um saco para uma criança de seis anos. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن حقيبة يد لطفلة بعمر 6 سنوات. |
Olha-me para esta lixeira. Não é lugar para uma criança. | Open Subtitles | أنظر لتلك المزبلة , ليست بالمكان المناسب لطفلة |
A Juliette está a pagar por termos levado a filha da Adalind. | Open Subtitles | جولييت تدفع الثمن بسبب أخدنا لطفلة أدليند |
Saber da primeira noite da Jill com a filha adoptiva. | Open Subtitles | إلى جيل لأرى كيف سارت أول ليلة لها كأم لطفلة متبناة |
Porque a filha de Denby? | Open Subtitles | هل لا زلت مجذوبا؛ لطفلة دينبي الحمقاء |
Parece que o papá ganhou. Mas 295 é muito bom para um bebé. | Open Subtitles | يبدو أن والدك فاز لكن 295رقم جيد جداً بالنسبة لطفلة |
Acabei de ver a vagina rasgada de um bebé de onze meses. | Open Subtitles | رأيت لتوي مهبلا مشقوقا لطفلة في الحادية عشرة من عمرها |
- Tudo. Mas devido a um impulso incontrolável, deixas que um gesto de uma miúda... | Open Subtitles | لكن بسبب بعض الدوافع خارج السيطرة، سمحت لطفلة بالأداء التافه |
uma rapariga de 16 anos, a conceber uma experiência de ADN que protege a vida de astronautas, pode parecer coisa rara, marca de uma criança prodígio. | TED | فتاة بعمر السادسة عشر تصمم تجربة حمض نووي لحماية أرواح رواد الفضاء قد تبدو شيئاً نادراً، علامة مميزة لطفلة عبقرية. |
Todo o tipo de joguinhos para uma menina de nove anos. | Open Subtitles | كل اأنواع الألعاب المرحة لطفلة في التاسعة من عمرها! |
Selam é o esqueleto mais completo de uma rapariga de três anos que viveu e morreu há 3,3 milhões de anos. | TED | سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت. |
Os sonhos realizam-se. Sempre sonhei ser mãe de uma menina. | Open Subtitles | الأحلام تتحقق دائماً ما حلمت أن أكون أم لطفلة صغيرة |
Comprou uma moto para uma bebé de um ano? | Open Subtitles | انت اشتريت دراجة نارية لطفلة عمرها سنة واحدة |