"لطفلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para uma criança
        
    • filha
        
    • um bebé
        
    • uma miúda
        
    • de uma criança
        
    • para uma menina
        
    • uma rapariga
        
    • de uma menina
        
    • uma bebé
        
    Querida, o local de um crime não é sítio para uma criança. Open Subtitles السبب يا عزيزتي هو أن مسرح الجريمة ليس مكان مناسب لطفلة.
    É um presente meio caro para uma criança de 6 anos. Open Subtitles هذه هدية غالية بالنسبة لطفلة فى السادسة،
    Você tem a confiança de uma filha única, e a tristeza, também. Open Subtitles لديكِ الثقة لطفلة وحيدة، مع ذلك هناك حزن أيضاً.
    Por isso, talvez não seja a melhor altura para me ralhares por não ser melhor pai para uma filha que não é minha. Open Subtitles ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي.
    Nesse momento, vieram-me à cabeça mil perguntas. Desde a razão por que um bebé de um mês tem uma sorte tão infeliz, TED في تلك اللحظة تقفز آلاف الأسئلة في ذهنك. بدءً من: كيف لطفلة عمرها شهر واحد يكون حظها مؤسفًا للغاية هكذا،
    De que outra forma poderia uma miúda de 27 kg lançar pela janela um homem de 90 kg? Open Subtitles كيف يمكن إذاً لطفلة بوزن 60 رطل أن تُلقي بمحقق بوزن 200 رطل من النافذة ؟
    A cada geração, um pássaro negro torna-se amigo de uma criança. Open Subtitles بكلّ جيل , يكون هناك طائر أسود ليصبح صديقاً لطفلة.
    Podem imaginar como foi para uma menina do segundo ano, que ainda usava tranças e acreditava no Pai Natal, ter de se submeter a esse exame. TED هل يمكنك تخيل كيف يبدو الأمر لطفلة صغيرة في الصف الثاني، التي لا تزال تصفف شعرها على زيل الحصان ولا تزال تؤمن بسانتا كلوز أن تمر بهذه التجربة؟
    Vá lá, não peço para abrir o Mar Vermelho, arranje só vaga para uma criança no segundo ano. Open Subtitles بحقك ، لست أطلب منك أن تقسم البحر الأحمر إلى قسمين جِد مكاناً لطفلة في المرحلة الثانية فحسب
    Há muitos buracos, poços antigos. É perigoso para uma criança. Open Subtitles هُناك مسامير بأنحاء الكمان المكان خطير بالنسبة لطفلة
    Estamos a falar de um saco para uma criança de seis anos. Open Subtitles نحن نتحدث عن حقيبة يد لطفلة بعمر 6 سنوات.
    Olha-me para esta lixeira. Não é lugar para uma criança. Open Subtitles أنظر لتلك المزبلة , ليست بالمكان المناسب لطفلة
    A Juliette está a pagar por termos levado a filha da Adalind. Open Subtitles جولييت تدفع الثمن بسبب أخدنا لطفلة أدليند
    Saber da primeira noite da Jill com a filha adoptiva. Open Subtitles إلى جيل لأرى كيف سارت أول ليلة لها كأم لطفلة متبناة
    Porque a filha de Denby? Open Subtitles هل لا زلت مجذوبا؛ لطفلة دينبي الحمقاء
    Parece que o papá ganhou. Mas 295 é muito bom para um bebé. Open Subtitles يبدو أن والدك فاز لكن 295رقم جيد جداً بالنسبة لطفلة
    Acabei de ver a vagina rasgada de um bebé de onze meses. Open Subtitles رأيت لتوي مهبلا مشقوقا لطفلة في الحادية عشرة من عمرها
    - Tudo. Mas devido a um impulso incontrolável, deixas que um gesto de uma miúda... Open Subtitles لكن بسبب بعض الدوافع خارج السيطرة، سمحت لطفلة بالأداء التافه
    uma rapariga de 16 anos, a conceber uma experiência de ADN que protege a vida de astronautas, pode parecer coisa rara, marca de uma criança prodígio. TED فتاة بعمر السادسة عشر تصمم تجربة حمض نووي لحماية أرواح رواد الفضاء قد تبدو شيئاً نادراً، علامة مميزة لطفلة عبقرية.
    Todo o tipo de joguinhos para uma menina de nove anos. Open Subtitles كل اأنواع الألعاب المرحة لطفلة في التاسعة من عمرها!
    Selam é o esqueleto mais completo de uma rapariga de três anos que viveu e morreu há 3,3 milhões de anos. TED سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت.
    Os sonhos realizam-se. Sempre sonhei ser mãe de uma menina. Open Subtitles الأحلام تتحقق دائماً ما حلمت أن أكون أم لطفلة صغيرة
    Comprou uma moto para uma bebé de um ano? Open Subtitles انت اشتريت دراجة نارية لطفلة عمرها سنة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus