Homem, 30 anos. Ferida de bala junto à coxa. | Open Subtitles | رجل في الثلاثينات, تعرض لطلق ناري في فخذه |
O CSI diz que não tem resíduos de bala, portanto o tiro que o matou deve ter vindo de longe. | Open Subtitles | ،يقول محققو مسرح الجريمة أنه لا يوجد آثار لطلق ناري عليه إذاً لا بد أن الطلقة التي قتلته أطلقت من على بعد |
alvejado por uma bala de alto calibre, caiu de uma janela de um terceiro andar. | Open Subtitles | إذاً فعلى الأغلب أنّه تعرض لطلق ناري من سلاح ثقيل العيار، وسقط من نافذة في الطابق الثالث. |
Se me vão dar tiros, mais vale que faça calor. | Open Subtitles | إن كنت سأتعرض لطلق ناري فإني أفضل الحر عن البرد |
Quando um agente FBI é alvejado, outro agente FBI investiga. | Open Subtitles | يتعرّض عميل مباحث فيدرالية لطلق ناري. يتولى عميل مباحث فيدرالية التحقيق. |
Mulher atingida a tiro. | Open Subtitles | أمرأه تعرضت لطلق ناري. |
Sim, a causa da morte é um único ferimento de bala que lhe atingiu a aorta. | Open Subtitles | نعم، حسنا،السبب الوفاة هو التعرض لطلق ناري أصاب شريانه الأورطي |
- Há vestígios de feridas de bala. | Open Subtitles | البقايا تظهر دليلاً على جرح لطلق ناري |
Não, é só uma ferida de bala. | Open Subtitles | لا, مجرد جرح لطلق ناري |
A fragmentação radiante sugere um impacto a alta velocidade... mais provavelmente uma ferida de bala. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} التشقق المتشعب يوحي بضربة عالية السرعة، على الأغلب جرح لطلق ناري. |
Detetive Sargento Anderson tem uma ferida de bala na face lateral da extremidade distal do seu úmero, o que parece uma ferida de saída apenas distal para a fossa antecubital sobre a face do flexor ulnar no seu antebraço. | Open Subtitles | المحقق الرقيب "آندرسون" أُصيب بجرج جانبي نتيجة لطلق ناري في نهاية عظمة العضد مع ما يبدو أنه جرح خروج في نهاية الحفرة أمام المرفق |
Encontramos uma série de possíveis arranhões de bala num painel de metal num dos navios. | Open Subtitles | تعرصت لطلق ناري مريب من موقعه |
Temos um ferido de bala! | Open Subtitles | لدينا جرح لطلق ناري |
Preferes levar tiros com calor ou com frio? | Open Subtitles | إن كنت ستتعرض لطلق ناري فأيهما تفضل، الحر أم البرد؟ |
Quero dizer, um jornalista não apanha tiros." | Open Subtitles | الصحافي لا يجب أن يتعرّض لطلق ناري. |
Não me vão dar tiros. | Open Subtitles | لن أتعرض لطلق ناري |
Pena que não tenha sido alvejado. Podia ter sido o "tal"! | Open Subtitles | أجل، أمر مؤسف أنه لم يتعرّض لطلق ناري، لكان فارس الأحلام. |
A vítima foi atingida no abdómen e sangrou até à morte devido ao corte da artéria mesentérica superior. | Open Subtitles | وتعرض الضحية لطلق ناري في البطن ونزف حتى الموت... {\pos(192,210)} نتيجة لقطع مستعرض للشريان المساريقي العلوي. |