Ainda é cedo. Não vêm a Tóquio muitas vezes. | Open Subtitles | لازال الوقت مبكر جداً انتم لا تأتون لطوكيو كثيراً |
Pouco me importa que sejam repelidos até Tóquio! | Open Subtitles | أنا لا أهتم أذا كانوا مصدودون طوال الطريق لطوكيو أم لا. |
Atenção, o voo 605 para Tóquio está pronto a partir e tem quatro lugares mega-económicos disponíveis. | Open Subtitles | انتباه رحلة رقم 605 والمتجهة لطوكيو مستعدة للاقلاع ويتوفر بها 4 مقاعد شاغرة بسعر زهيد جدًا |
Então, enquanto eu ia de avião para Tóquio, no ar, a 40 mil pés de altura via os Metz ao vivo no meu portátil. | Open Subtitles | لذا سأطير لطوكيو على ارتفاع 45 ألف قدم و أنا أشاهد الـ ميث على جاسبي |
Neste momento, no salão do primeiro andar, está a decorrer um desfile de moda destacando as novas tendências de Tóquio. | Open Subtitles | الآن، في القاعة بالطابق الأول عرض الأزياء له مكانه سلط الضوء على أحدث الأخبار لطوكيو |
A Rikako até comprou dois bilhetes para Tóquio. | Open Subtitles | حتى ان ريكاكو قد اشترت تذكرتين لطوكيو |
Destino: a ilha de Saipan, uma das etapas que temos de percorrer para chegar a Tóquio. | Open Subtitles | الإتجاه: جزيرة سيبان، التى تعتبر اول خطواتنا للوصول الى الطريق لطوكيو . |
Rossum está me observando de perto desde que me mudei para Tóquio, Ningyo Kaoku. | Open Subtitles | روسوم" تراقبني بإستمرار" منذ أن جئت لطوكيو |
Uma barbearia na Tóquio antiga. | Open Subtitles | محلُ حلاقة في المدينة القديمة لطوكيو |
Vê se vens mesmo a Tóquio. | Open Subtitles | تأكدي من مجيئك لطوكيو |
E tu vais para Tóquio. | Open Subtitles | اذا فذهب لطوكيو |
Uma passagem para Tóquio por favor. | Open Subtitles | تذكرة ذهاب لطوكيو من فضلك |
Tão para Ocidente, que fica mais perto de Tóquio que de Anchorage. | Open Subtitles | تقع في أقصى الغرب، فهي أقرب لطوكيو منها لـ (آنكاريج ـ ألاسكا) |
- Sim, sei. O Lou vai para Tóquio. | Open Subtitles | نعم سمعت، (لو) سينتقل لطوكيو. |