| Nas empresas, damos bónus a pessoas que estão dispostas a sacrificar outros para que possamos ganhar. | TED | في مجال الأعمال، نعطي منحا لأشخاص مستعدين للتضحية بالآخرين لعلنا نفوز. |
| Talvez, agora que eu pretendo ficar na cidade... possamos nos ver. | Open Subtitles | ستيفانى ، احتمال الان ، متى ساكون بالمدينة لعلنا نستطيع ان نرى بعضنا |
| Pode ser que nos possamos encontrar para flexões, desportista. | Open Subtitles | لعلنا نجتمع مع بعضنا البعض و نقوم ببعض تمارين الضغط كرياضة |
| Se calhar devíamos arranjar outro detector de fumo no caso daquele nos enganar. | Open Subtitles | لعلنا نشتري إنذاء حريق آخر في حال أن تعطل هذا الإنذار |
| Senhor, Se calhar é hora de considerar a sua biologia. O quê? | Open Subtitles | سيدي، لعلنا أن نأخذ في اعتبارنا منظومتهم البيولوجية |
| Isto foi fácil. Talvez estejamos no ramo errado. | Open Subtitles | ذلك كان سهلًا، لعلنا منخرطون في مجال العمل الخطأ. |
| Talvez possamos determinar eu acho o que faria qualquer de nós se vêm aqui. | Open Subtitles | ..لعلنا نستطيع أن نخمن ما يفعل كل واحد منا إذا أتوا.. |
| Se subirmos até ao telhado, talvez possamos descer a trepar e bazar daqui. | Open Subtitles | إذا أمكننا الصعود للسطح، لعلنا ننزل ونخرج من هنا |
| Para que possamos ficar todos juntos. | Open Subtitles | لعلنا نستطيع ان نكون معا يوما ما ثانيه, تعال |
| Que possamos sempre lembrar-nos que vencer não é tudo, mas ter um barril cheio de cerveja, sim. | Open Subtitles | لعلنا على الدوام نتذكر أن الفوز ليس كل شيء ولكن الحصول على برميل صغير هو كذلك لتبدأ اللعبه |
| Que todos possamos um dia dizer com orgulho: Também eu fui adorado! . | Open Subtitles | لعلنا جميعاً في شيخوختنا نقول "كنت محبوباً ذات مرة" |
| Falem connosco para que vos possamos aliviar o vosso peso. | Open Subtitles | تحدثى إلينا ، لعلنا نزيح عنكِ الهم |
| Talvez quando voltares possamos ir ao cinema. | Open Subtitles | لعلنا نستطيع مشاهدة فيلم معاً بعد عودتك |
| E talvez da próxima vez possamos tentar sexo oral. | Open Subtitles | .... وربما في المرة القادمة لعلنا نجرب الجنس الفموي |
| Se calhar vamos fazer uma emboscada a estes bastardos. | Open Subtitles | لعلنا نوقع هؤلاء الأوغاد في كمين |
| Se calhar, andámos na mesma escola. | Open Subtitles | لعلنا تدربنا في ذات المدرسة |
| Se calhar, apressamo-nos nisto tudo. | Open Subtitles | لعلنا تسرعنا في الزواج |
| Se calhar estamos a ir muito depressa. | Open Subtitles | لعلنا نتقدم بسرعه |
| Está bem, Se calhar estamos a contar a história adequada. | Open Subtitles | حسناً... لعلنا نروي القصة المناسبة. |
| Não sei, mas se foi o Ramsey que trouxe o miúdo às urgências, Talvez estejamos a levar em conta a pessoa errada pelo que realmente aconteceu. | Open Subtitles | - (لا أعرف، لكن وأن (رامزي هو من جاء بذلك الفتى إلى الطواريء إذن لعلنا نأخذ بكلمة الشخص الخطأ في ما حدث حقا ً |
| Talvez estejamos mais seguros contigo aqui. | Open Subtitles | لعلنا في أمان هنا معك |