| Se for lutar por ela, tenho de saber se vou estar aqui para isso. | Open Subtitles | ولو كان سيتحتّم علي الكفاح من أجلها، فأريد أن أعرف ما إذا كنت سأكون موجودة لعمل ذلك. |
| Sim, mas vais precisar de uma autorização para isso. | Open Subtitles | نعم ولكنك ستحتاج لرخصة لعمل ذلك |
| Usamos um silicone vermelho, resistente a altas temperaturas para fazer isso. | TED | استخدمنا سيلكون احمر يتحمل الحرارة العالية لعمل ذلك |
| Fico feliz em lhe contar, que não precisa mais fazer isto. | Open Subtitles | لذا أنا سعيدة لأخبرك أنه لا داعي لعمل ذلك مجدّدا |
| Resolverei isto, nem que tenha de ser eu a fazê-lo. | Open Subtitles | سوف أهتم بالأمر، حتى لو اضطررت لعمل ذلك بنفسي. |
| como combustível. É notável! Mas até agora, não havia maneira de o fazer sem derrubar árvores. | TED | كوقود للطهي. هذا شيء جدير بالاهتمام. ولكن الى هذا الحين, ليس هناك طريقة لعمل ذلك دون قطع الأشجار. |
| para o fazer, entro para todos os clubes possíveis. | Open Subtitles | لعمل ذلك , انضممت إلى كل نادي استطعت الإنضمام اليه |
| para isso, vou ter de pôr a minha mão lá dentro. | Open Subtitles | لعمل ذلك ،سيكون علي وضع يدي داخلكِ. |
| Foi treinado para isso. | Open Subtitles | انه مُدرب لعمل ذلك |
| Sir Harry quer controlar a LuthorCorp, e, para isso, precisa da minha parte. | Open Subtitles | السّير (هاري) يريد السيطرة على (لوثر كورب)، وهو يحتاج أسهمي لعمل ذلك |
| Porque lhe paguei para isso. | Open Subtitles | لأني دفعته لعمل ذلك. |
| Não acredito que ele se ofereceu para isso. | Open Subtitles | . لا أصدق انه تطوع لعمل ذلك |
| Precisamos de segurança psicológica para fazer isso. | TED | يجب أن نحصل على الأمان النفسي لعمل ذلك. |
| A Alemanha está a pressionar os vizinhos a fazer isso. | TED | تضغطُ ألمانيا في الحقيقة على جيرانها لعمل ذلك. |
| - Não tem de fazer isso. - Passe bem. | Open Subtitles | ـ لست مضطرة لعمل ذلك ـ اعتن بنفس |
| Temos agora, e somos a primeira geração com o poder para fazer isto. | TED | لدينا الآن، ولأول جيل مع، المقدرة لعمل ذلك. |
| Mas eles sabiam que a capacidade que tinham para fazer isto era limitada. | Open Subtitles | لكنّهم عرفوا أن قدرتهم لعمل ذلك كانت محدّودة |
| Agora vamos ver quem quer fazer isto da pior maneira. | Open Subtitles | دعونا الآن نعرف من على إستعداد لعمل ذلك علي الطريقة الصعبة |
| É basicamente uma questão de decidir fazê-lo. | TED | المسألة الأساسية هي اتخاذ القرار لعمل ذلك. |
| Sabíamos que a câmara IMAX, com a sua nitidez incrível era a melhor maneira de fazê-lo. | Open Subtitles | عرفنا آلة تصوير ماكس مع الوضوح العالي كانت أفضل طريقة لعمل ذلك |
| Julgava que havia uma maneira elegante de o fazer? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك طريقة لطيفة لعمل ذلك |
| para o fazer bem, tenho de arrancar o gesso. | Open Subtitles | لعمل ذلك بشكل صحيح ، يجب أن تمزّق أغطية الجدران |