| Guardo os meus dias de doença para quando estiver melhor. | Open Subtitles | أُوفرُ أيامَي المريضةَ لعندما أَشْعرُ بالتحسّن. |
| Quero ter o código código para quando minha equipe ganhe e estejamos em Washington. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي دنغو دنغو لعندما إنتصاراتِ أجهزتِي ونحن في واشنطن. |
| É para quando estás a trabalhar até tarde, e eu estou sozinha em casa. | Open Subtitles | انه لعندما تعود للمنزل متأخرا وأكون أنا في المنزل لوحدي |
| Vamos ter de ter uma ambulância a postos para quando dermos as notícias ao papá. | Open Subtitles | نحن يجب أن عندنا... سيارة إسعاف تقف بجانبها... لعندما نبلغ الأخبار إلى الأبّ. |
| Então ele disse orgulhoso, "Bem, uma está cheia de água fria para quando eu tenho calor. | Open Subtitles | لذا قالَ بشكل فخور، "حَسناً، واحد مَمْلُوءُ بالماءِ الباردِ لعندما أَشْعرُ بالحرّ. |
| Talvez tenham ido comprar flores para quando o Steven se propuser. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا خَرجوا للشِراء زهور لعندما steven يَقترحُ. |
| Um pouco de prática para quando fôssemos para a universidade. | Open Subtitles | فقط الممارسة لعندما وصلنا الى الجامعة |
| para quando as costas se voltam. | Open Subtitles | لعندما ظهره مقلوب. |
| para quando formos ao jogo. | Open Subtitles | لعندما نذهب إلى الألعاب سوية |
| para quando se aperceber. | Open Subtitles | لعندما تكتشفين ذلك |
| para quando quiser anotar. | Open Subtitles | لعندما أردت أن تتخلي عن الأمر |
| Um pé de meia para quando eu já não estiver cá. | Open Subtitles | a بيض عُشِّ لعندما أَذْهبُ. |