"لعيد الميلاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Natal
        
    • para o Natal
        
    • de natal
        
    • de aniversário
        
    • do Natal
        
    • pelo Natal
        
    • Natal de
        
    • ao Natal
        
    Agora já sei o que te vou oferecer no Natal. Open Subtitles . الآن عرفت ما الذي سأحضره لك لعيد الميلاد
    É isto que a empresa quer que demos a todos no Natal. Open Subtitles هذا هو ما يريد لنا أن نعطي الشركات الجميع لعيد الميلاد.
    Papai finalmente me ligou. Disse que vem para o Natal. Open Subtitles وأخيراً اتصل أبي وقال انه لن يأتي لعيد الميلاد
    Tudo o que eu queria para o Natal era algum sossego, mas eu estava a falar de internato. Open Subtitles كل ما أردتهُ لعيد الميلاد هو بعض الراحة لكنّي كنتُ أتحدث عن تسجيلها في مدرسة داخليّة
    E quem não gostar não é meu amigo de natal. Open Subtitles ومن لا يرغب في ذلك ليس صديقي لعيد الميلاد
    Este é o melhor presente de aniversário que podia ter. Open Subtitles هذه أفضل هدية لعيد الميلاد يمكن أن أحصل عليها.
    Isso, meu amigo, é o verdadeiro significado do Natal. Open Subtitles هذا يا صديقي هو المعنى الحقيق لعيد الميلاد
    Como vai isso, Sra. B? Vai, betinho. As tropas estarão em casa pelo Natal. Open Subtitles إنها تسير, أيها الصغير سأكون بالبيت لعيد الميلاد
    E adivinhem quem ofereceu a Alison uma pulseira de fitness no Natal? Open Subtitles و خمنوا من الذين أشترى لأليسون حزام اللياقة البدنية لعيد الميلاد
    Ofereci-lhe uma harpa no Natal. Ela perguntou-me o que era. Open Subtitles إشتريت لها قيثارة لعيد الميلاد, سألتنى ماذا كانت
    esquece, Ashley, não vou dar-te uma pistola paralisante no Natal. Open Subtitles انسي ذلك آشلي , لن أجلب لك . مسدس صعق لعيد الميلاد
    Já sei o que lhe dar no Natal. Que tal um aparelho para treinar as coxas? Já parti 3. Open Subtitles انا اعلم ماذا اهديك لعيد الميلاد الفخذ الخارق , لقد كسرت ثلاثة منهم
    Então agora comprei-te uma péssima máquina de lavar para o Natal. Open Subtitles لذا الآن أنا جلبت إليك ِ غسالة سيئة لعيد الميلاد
    Acabei de comer um torta inteira que estava a guardar para o Natal. Open Subtitles للتو فقط أكلت كعكه كامله كنت أوفّرها لعيد الميلاد
    Comecei a pensar que não era justo a mãe ficar com todas as crianças para o Natal. Open Subtitles بدأت في اعتقاد أنّه لم يكن فقط كان لدى تلك الأمّ الكلّ لعيد الميلاد
    Podíamos surpreendê-lo decorando a casa para o Natal. Open Subtitles لهذا فكرت أنْ نفاجئه بتزيين المكان لعيد الميلاد
    Da véspera de natal, a tempo da Exibição Clássica ao Vivo, pois sei o quanto é importante para vocês. Open Subtitles في اليوم السابق لعيد الميلاد في وقت عرض الحياة الكلاسيكية لأنني أعلم أهمية هذا الأمر بالنسبة لكم
    Então, a fazer compras de natal com a Hilary Faye? Open Subtitles اذن .. اأنت تتسوّق لعيد الميلاد مع هيلاري فاي؟
    Deixa um irmão dar uma prenda de natal ao outro. Open Subtitles دع شقيق واحد يعطي شقيقه الآخر هدية لعيد الميلاد
    Os binóculos são hoje um presente de aniversário pelos 40 anos da Sydney Opera House. TED يمكن للناظور أن يكون هدية حقيقة لعيد الميلاد بمناسبة الذكرى الأربعين لدار أوبرا سدني.
    Este ano, já vou com quatro festas de aniversário. Open Subtitles لدي أربع دعوات منك لعيد الميلاد في هذه السنة
    Mesmo a tempo do Natal. Open Subtitles انه الوقت المناسب لعيد الميلاد اليس كذلك؟
    Devem estar à venda nos armazéns lá pelo Natal! Open Subtitles -يجب ان تحصل عليهم فى المخازن لعيد الميلاد
    Sabe, ouvi a cassete do meu pai. Natal de 1953. Open Subtitles أتلعم ،لقد استمعت لتسجيل والدي لعيد الميلاد عام 1953
    Digamos que ficarei até ao Natal e depois vou-me embora. Open Subtitles لم لا نقول أنني سأبقى لعيد الميلاد وسأذهب بعدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more