Quando exposta à nossa atmosfera, desintegra-se em pó em segundos. | Open Subtitles | وعندما تتعرض لغلافنا الجوي، تتحول لغبار في غضون ثوان. |
Provavelmente uma infeção pulmonar do pó de carvão no ar. | Open Subtitles | غالبًا مرض رئوي نتيجة لغبار الفحم المنتشر في الجو |
Ele foi diagnosticado como alérgico ao pó de alumínio da maquilhagem. | Open Subtitles | تم تشخيصه على أنه رد فعل تحسسي لغبار الألمنيوم الموجود في أدوات التجميل |
Muito bem, fadas. Precisamos de todo o pó mágico que conseguirmos. | Open Subtitles | حسنٌ أيتها الجنيات، نحن بحاجة لغبار المرح. |
o pólen da cavidade nasal com o pólen dos gráficos do Serviço Florestal. | Open Subtitles | مع الرسوم البيانية لغبار الطلع في دائرة الغابات |
Fibras naturais, como algodão, ter-se-iam decomposto em pó ou farrapos, em, digamos, sei lá, 4 meses. | Open Subtitles | الألياف الطبيعية مثل القطن ستتحلل لغبار أو خِرَق في رأيي، لا أعرف، خلال أربعة أشهر |
Ouçam o vosso mestre, se não querem que ele vos faça em pó, - como fizeram a esta cidade. | Open Subtitles | لا تريدون إن يسحقكم لغبار كما فعل لهذه المدينة |
Os resultados da datação por rádio carbono do pó de osso. Incrível. | Open Subtitles | إنّها نتائج تأريخ الكربون المشع لغبار العظم، هذا لافت للنظر. |
E o que sou Não mais irei esconder Uma Fada Guarda-Pó que anda sempre sem pó de Fada. | Open Subtitles | حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً. |
Transformo flechas de aço em pó, e achaste que chumbo funcionaria? | Open Subtitles | ،حوّلت سهامًا فولاذية لغبار وخِلت الرصاص سيحقق المطلوب؟ |
Vai ser lembrado como o homem que transformou os nossos inimigos em pó. | Open Subtitles | سيتم ذكرك كالرجل الذي حول أعدائنا لغبار |
Tenho que ir fazer compras porque precisamos pó de Palerma, e o miúdo precisa de comer algo que não seja só feito com cascos e rabos de porcos. | Open Subtitles | أما أنا سأذهب لإحضار بعض "المؤن لأننا بحاجة لغبار "غوفي والفتى بحاجة لطعام ليس مصنوعًا من الحوافر وأمعاء الخنازير |
pó de estrela a pó de estrela. | Open Subtitles | غبار نجمي لغبار نجمي |
- Sim! Provámos que o nome Batiatus perduraria muito após sermos pó e ossos. | Open Subtitles | أثبتنا أن اسم (باتياتوس) سيعيش طويلاً بعد أن نتحول لغبار وعظام |
que quer transformar-me em pó. | Open Subtitles | يريد تحويلي لغبار |
Existem traços de partículas de pólen no rebordo das fossas nasais. | Open Subtitles | وهناك آثار لغبار الطلع على طرف أنفها |