"لغتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu
        
    • expressão
        
    • minha linguagem
        
    • a linguagem
        
    • sei falar
        
    • minha língua
        
    • enferrujado
        
    • meu idioma
        
    • meu urdu
        
    • meu Inglês
        
    • meu francês
        
    • meu espanhol
        
    o meu chinês não é muito bom, Inspector-chefe, mas seja o que isto for, não é o mapa da mina. Open Subtitles لغتي الصينية ليست جيدة يا .. سيدي رئيس المفتشين لكن أياً كانت هذة إلا أنها ليست خريطة المنجم
    Não, desculpa, o meu alemão não é grande coisa. Open Subtitles لا، آسفة حقاً ليست لغتي الألمانية جيدة جداً
    Por favor, senhor, o meu espanhol não é "bien". Open Subtitles أرجوك يا سيدي، إن لغتي الأسبانية ليست جيدة.
    Detesto a porra das camisas, perdoa a expressão, mas sei que tem de ser. Open Subtitles أكره ارتداء الواقي الملعون، اعذري لغتي الفرنسية. هلا عذرتها؟
    Desculpe a minha linguagem. Mas é fantástico. Open Subtitles اسف اعذريني على لغتي لكنه تقريبا لم يسمع به
    - desculpe a linguagem - de desancar aquelas duas, desancá-las até pedirem misericórdia. Open Subtitles اعذري لغتي اضربيهم فقط ليتعذبوا اضرييهم لحتى يتوسّلوا من أجل الرحمة
    o meu espanhol pode ser mau, mas dá para entender isso. Open Subtitles ربما تكون لغتي الاسبانيه ضعيفه لكن بإمكاني ان افهم ذلك
    Ele não falava inglês, e o meu chinês era terrível. Open Subtitles لم يكن يتحدث الإنجليزية و لغتي الصينية كانت رهيبة
    Eu era muito nova, não era casada, não tinha filhos, não conhecia a África, e além disso, o meu francês era deplorável. TED كنت يافعة جداً، ولست متزوجة، وليس لدي أطفال، لم أكن أعرف أفريقيا وبجانب ذلك، كانت لغتي الفرنسية بائسة.
    O inglês dela era limitado, mas muito melhor que o meu espanhol. TED لغتها الإنكليزية كانت محدودة، ولكن أفضل من لغتي الإسبانية بمراحل.
    Foi o meu primeiro idioma, a língua dos meus pais, e um dos principais idiomas da Etiópia. TED لقد كانت لغتي الأم، لغة والديّ، وهي إحدى اللغات الرئيسية في إثيوبيا.
    Por isso, no palco nesse dia em Arusha, perdi o meu inglês e disse qualquer coisa como: "Tentei. E fi-lo." TED لذا، على المسرح في ذلك اليوم في أروشا، فقدت لغتي الإنجليزية، قلت شيئاً مثل، "لقد حاولت، ولقد نجحت."
    Senti que o meu inglês melhorou bastante por ir para lá e conversar com amigos. TED ولاحظت بأن لغتي الإنجليزية تطورت كثيرا الذهاب هناك والحديث مع كل هؤلاء الأصحاب
    - o meu espanhol não é lá muito bom. Open Subtitles أتعرف ماتعني يا "بورشون"؟ لغتي الاسبانيه ليست جيده
    Peço desculpa, mas o meu inglês não é muito bom. Open Subtitles معذرة ، ولكن لغتي الإنجليزية ليست جيدة جدا.
    E pode dar-se que - e, pela última vez, perdoa-me a expressão - não só comas esse alguém que encontraste, mas que te julgues apaixonada e acabes por casar com ele. Open Subtitles و قد ينتهي بك الحال و اعذري لغتي الفرنسية، للمرة الأخيرة للتعرف على رجلٍ آخر قابلتِه
    Filho da mãe! Perdoem-me a expressão. Open Subtitles اللعنة، اعذر لغتي الفرنسية
    Desculpa a minha linguagem, mas como é que se diz, "vai-te lixar"? Open Subtitles أعذري لغتي الفرنسية، ولكن ما معنى جملة "تباً لك" بالفرنسية؟
    Perdoa-me a linguagem, Dean, mas tu és só dizes tretas. Open Subtitles إعذر لغتي الفرنسية ولكنك شخص مليئ بالتراهات
    Meritíssimo, não sei falar assim tão bem, mas percebo que ele está a pedir que encerrem o meu caso de imediato. Open Subtitles .. سيدي ، لغتي الإنجليزية ليست جيدة ..ولكن فهمت أنه يطلب
    Consegues entender a minha língua mas eu não consigo entender a tua. Open Subtitles بإمكانك أن تفهمي لغتي و لكن ليس بإمكاني أن أفهم اغتك
    Estás a olhar para o quê, Mary? o meu swahili está um bocado enferrujado. Falas alguma coisa de inglês? Open Subtitles مالذي تنظر إليه ياميري ؟ لغتي السواحلية ليست جيدة ألا تتحدث اللغه الانجليزية ؟
    Se me quisesse, teria aprendido meu idioma. Open Subtitles هذا شيء ثان ، لو أنك احببتني لكنت تعلمت لغتي
    Bem, o meu urdu está um pouco enferrujado. Open Subtitles في الواقِع، لغتي الأردية ضعفت لقلة الإستعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more