"لفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rolo
        
    • volta
        
    • voltas
        
    • rolos
        
    • rolar
        
    • crepe
        
    • enrolado
        
    • charro
        
    • piscinas
        
    • voltinha
        
    • Pito
        
    • Roll
        
    • Rolinho
        
    • um pente de
        
    É pedir demais para trocares o rolo de papel higiénico? Open Subtitles هل حقاً يتطلب الكثير لتبديل لفة أوراق الحمام ؟
    Estava aborrecida, por isso tentei montar um rolo de moedas. Open Subtitles لقد مللت لذا تعبت من ركوب لفة القطع النقديه
    Detentor da volta mais rápida em Wilard, Yunin e Butler. Open Subtitles صاحب أسرع لفة في ميدان ويلارد يونيون و بتلر
    Então, podiamos ir dar uma volta... um dia destes, se quiseres. Open Subtitles حسناً، يمكننا أخذ لفة في أحد تلك الأيام لو أردتِ
    A corrida conta com 30 voltas no circuito de 3,5 km. Open Subtitles السباق حدد في 30 لفة ببطول مدار يبلغ 2.2 ميل
    Certo, pode dar-me dois rolos de ovo, por favor? Open Subtitles حسنا, هل استطيع ان احصل على لفة بيضتين,رجاء؟
    O técnico cujo descuido levou a este desastre... foi demitido e outras cabeças vão rolar. Open Subtitles الفني الذي أدى ارتباك لهذه الكارثة قد رفضت، وسوف رؤساء لفة.
    Quando acabo o papel higiénico, não ponho um rolo novo. Open Subtitles عندما أستهلك ورق المرحاض, لا أقوم بوضع لفة جديدة
    O Donger ligou, e disse que o abandonaste, tiraste informações de um computador restrito, e lambeste um rolo de selos antigos. Open Subtitles دونجر أتصل للتو وقال أنك تخليت عنه أخذت المعلومات من جهاز كمبيوتر سري، ولعقت لفة من طوابع البريد النادرة
    Bem, o relatório diz que ele atou uma ponta de um rolo de gaze médica à volta do pescoço e a outra ponta a esta saída de gas. Open Subtitles حسنا ، يقول التقرير أنه ربط أحد طرفى لفة شاش إلى رقبته و الطرف الآخر فى مخرج الغاز هذا
    Com alguns cheques velhos, um rolo de fita-cola e removedor de verniz de unhas, já se entra no negócio. Open Subtitles بعض الشيكات القديمة، لفة من شريط أسكتلندي، بعضا من مزيل طلاء الأظافر، وتصبح في هذه المهنة
    Uma bailarina muito boa consegue dar mais do que uma volta com cada extensão da perna de duas formas diferentes. TED راقصة الباليه البارعة حقاً تستطيع إتمام أكثر من لفة واحدة مع كل تمدد لقدمها بإحدى طريقتين
    Devia tê-lo lavado, não ter ido dar uma volta! Open Subtitles من المفترض أن تغسلها لا أن تأخذها في لفة
    80 voltas ao convés perfazem uma milha. Podíamos correr. Open Subtitles الجرى 80 لفة على السطح يعادل ميل يجب ان نهرول
    Tudo o que vejo são cinco exibicionistas. Agora sentem-se e dêem 50 voltas. Open Subtitles كلّ ما أراه هو 5 متباهين، اجلسوا ولفوا 50 لفة
    30 fardos de folhas de palmeira, 16 rolos de casca e 5 km de corda, a nova casa está concluída. Open Subtitles ثلاثون حزمة من أوراق النخل , واحد وستون لفة من اللحاء وخمسة كيلومتر من الجدائل البيت الجديد قد إكتمل.
    E se não tivesse conseguido rolar para a rua, poderia ter morrido sufocado! Open Subtitles لا و انا لم اكن قادر على لفة نفسي للخروج إلى الشارع أنا قد اختنق
    Ela também quer o N. 12 com o crepe. Open Subtitles ستتناول الطبق رقم 12 أيضاً مع لفة البيض.
    Eu diria que é... um charuto de qualidade, enrolado à mão, apenas com uns aditivos extras Open Subtitles في أصناف السجائر قد أقول أنها لفة جديدة ويدوية
    Fumaste o charro todo? Open Subtitles هل دخنتي لفة المرجوانا تلك كلها؟ نعم.
    - Hoje fiz 30 piscinas. Open Subtitles لقد سبحت ل 30 لفة اليوم
    Olá, placa. Queres dar uma voltinha? Open Subtitles مرحبا يا لافتة هل تودين الذهاب في لفة
    A raiz de todo o rock'n'Roll reside no blues e na música de escravos. Open Subtitles أصل كل صخرة 'ن لفة هو في موسيقى البلوز والموسيقى من العبيد.
    Rolinho de Primavera, ou olhas para ele a cagar, ou vês-o cagar. Open Subtitles لفة البيض، إما أن يراقبه أنبوب، أو تشاهد له أنبوب سرواله.
    Atiradores, vão ter um pente de 5 balas e um pente de 20 balas. Open Subtitles أيها الرماة, ستحصلون على ذخائر بـ5 لفات وذخائر أخرى بـ20 لفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more