"لفت الأنظار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a atenção
        
    • mais publicidade negativa
        
    • atenções
        
    O dinheiro, o apartamento, a atenção, tudo caído do céu! Open Subtitles تلك الشقة، لفت الأنظار وكل ما ليس له قيمة
    Aquelas que tentam chamar a atenção e aquelas que tentam evitá-la. Open Subtitles هناك من يريد لفت الأنظار و هناك من يحاولون الهروب من ذلك
    Temos de ter a atenção no suspeito ou tememos que o suspeito perca a noção. Open Subtitles نريد إعادة لفت الأنظار إلى المجرم وإلا نخشى أن يقوم بفورة قتل
    - Ouve-me. Temos de evitar mais publicidade negativa para a cidade, Johnny. Open Subtitles أنصت لي، علينا تجنّب لفت الأنظار إلينا، (جوني).
    Temos de evitar mais publicidade negativa para a cidade, Johnny. Open Subtitles علينا تجنّب لفت الأنظار إلينا، (جوني).
    Não gostas de ser o centro das atenções, pois não? Open Subtitles أنت ِ لاتحبين لفت الأنظار ، اليس كذلك ؟
    Percebes o significado da frase "Não atrair atenções"? Open Subtitles تجنب لفت الأنظار).. هل تفهم).. معنى كلمات (تجنب لفت الأنظار) ؟
    Nosso pai achava que ela só queria chamar a atenção. Open Subtitles اعتقد أبي أنها تحاول لفت الأنظار
    Calculei que não quisesses chamar a atenção. Open Subtitles تبيّنت أنّكِ لن تريدي لفت الأنظار
    Sluggy, se queres chamar a atenção das pessoas tens de ser mais agressiva ou mais atraente, escolhe uma. Open Subtitles (سلاجي)، إذا أردت لفت الأنظار عليك بمزيد من العنف أو الجاذبية اختاري أحدهما
    Duvido que o Governador possa dar mais dinheiro, sem atrair a atenção que o Samaritano não quer. Open Subtitles أشك أن المحافظ سيمنحه مالا بعد ذلك دون لفت الأنظار بشكل لا يريده (السامري)
    - Não podemos atrair atenções. Open Subtitles ليس من مصلحتنا لفت الأنظار
    A ideia é não chamar as atenções. Open Subtitles ‫الهدف هو عدم لفت الأنظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more