Mas são atividades secundárias, como esta, que permitem que as pessoas se juntem a fazer coisas divertidas. | TED | لكنه نشاط هامشي، مثل تلك التي تسمح للناس لتكون مع بعضها البعض، لفعل أشياء ممتعة. |
Não precisamos de gastar muito dinheiro para ficarmos felizes. Podemos fazer coisas triviais e retirarmos daí o mesmo benefício. | TED | إذن لا تحتاج لفعل أشياء مذهلة بمالك لتصبح سعيدا يمكنك القيام بأشياء صغيرة وعادية و رغم ذلك تجني منافع من وراء ذلك |
Leva-vos a fazer coisas que reforçam as relações próximas. | TED | فيدفعكم لفعل أشياء تعزز من روابط علاقاتكم. |
Portanto, se quiserem maximizar a felicidade dos dois eus, vão acabar por fazer coisas muito diferentes. | TED | إذاً إن كنت تريد زيادة سعادة النفسييتين، فأنك ستصل في نهاية المطاف لفعل أشياء مختلفة كلياً. |
Parece que teremos que fazer as coisas do modo difícil. | Open Subtitles | خمن أننا سنضطر لفعل أشياء مستعصية بطريقنا. |
Acho que não é altura de começarmos a fazer coisas que nunca fazemos. | Open Subtitles | لا أظن أنه هذا هو الوقت الملائم لفعل أشياء لم نكن نعملها من قبل |
A paixão leva as pessoas a fazer coisas excepcionais. | Open Subtitles | العاطفة تجعل الناس ينطلقون لفعل أشياء استثنائية. |
Às vezes sou paga para fazer coisas que sempre quis fazer. | Open Subtitles | أحياناً يُدفع لي لفعل أشياء لطالما أردت فعلها |
Consigo pôr pensamentos nas cabeças das pessoas. Fazê-las fazer coisas. | Open Subtitles | يمكنني وضع أشياء في عقول الأشخاص مثل , يمكنني دفعهم لفعل أشياء |
E quando o fizeres, aprenderás a usar poderes para fazer coisas boas no mundo. | Open Subtitles | وعندما تفعلين فستتعلمينكيفتستخدميقدرتكِ.. لفعل أشياء صالحة للعالم |
- É grego para, "vai voltar a fazer coisas más a boas pessoas em menos de nada." | Open Subtitles | إنّه مصطلح يونانيّ عن أنّكَ ستعود لفعل أشياء سيئة بحق الأخيار في لمح البصر |
Quero a minha neta naquela escola, para que possa fazer coisas grandiosas. | Open Subtitles | أريد أن تذهب حفيدتي إلى هذه المدرسة و يكون لديها الفرصة لفعل أشياء رائعة |
Tive de fazer coisas. | Open Subtitles | ليس لدي أحد أقدر أن أتصل به. اضطررت لفعل أشياء. |
Tive de fazer coisas de que me arrependo por não estares aqui. | Open Subtitles | اضطررت لفعل أشياء ندمت عليها لأنك كنت غائبة |
As raparigas da idade dela deviam sair e fazer coisas. | Open Subtitles | الفتيات في عمرها يذهبون للخارج لفعل أشياء |
Para que eu tivesse a oportunidade de fazer coisas que não fizeste. | Open Subtitles | كيما احصل على فرصة لفعل أشياء لم تستطع فعلها |
Às vezes, temos de fazer coisas que não queremos fazer, porque somos as únicas pessoas capazes disso. | Open Subtitles | المشكلة أنك أحيانًا تضطرين لفعل أشياء تأبينها لأنك الوحيدة القادرة على فعلها. |
Tens um dom. Usa-o para fazer coisas boas. | Open Subtitles | لديك هبه، استخدمها لفعل أشياء عظيمة |
E às vezes, tens de fazer coisas que não queres fazer para garantir que o pior não aconteça. | Open Subtitles | وأحياناً تضطرّ لفعل أشياء لا تودّ أن تفعلها لتتأكّد أن لا تحدث أمور سيئة. -أكان هُناك الكثير من الدم؟ |
Quando vemos estes fogões, penso que é óbvio o quão rídiculo é pensarmos que noutros países há uma maneira distinta de fazer as coisas. | TED | وعندما ترون هذه المواقد، أعتقد بأنه من الواضح أن هذا شيء غبيٌّ كما أننا عندما نفكر عادة عن البلاد الأخرى، نعتقد أن لديهم طرق خاصة بهم لفعل أشياء. |