"لقتل أحدهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de matar
        
    • matar alguém
        
    Pois, é um dos efeitos secundários de matar alguém. Open Subtitles أجل، هذا واحد من الأعراض الجانبية لقتل أحدهم
    Há formas mais fáceis de matar. Open Subtitles أستطيع التفكير في طريقة سهلة لقتل أحدهم.
    Parece uma forma muito violenta de matar alguém. Open Subtitles بينما كان يحطم رأسه تلك تبدو طريقة عنيفة للغاية لقتل أحدهم
    Me disse que planejava matar alguém há muito tempo. Open Subtitles أخبرني أنه كان يخطّط لقتل أحدهم لفترةٍ طويلة
    Quantos pontos se recebe por matar alguém com um taco de basebol? Open Subtitles كم عدد النقاط التى تحرزها مثلا كعشر نقاط لقتل أحدهم بمضرب بيسبول ؟
    É impossível definir-se com melhor exactidão a paixão natural de matar. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنك أن تصف بشكل أفضل الشغف لقتل أحدهم .
    Ele passou por muita coisa sem nunca ter de matar nada. Open Subtitles لقد مرَّ بالكثير من دون حاجة لقتل أحدهم
    "Sou capaz de matar um para defender a minha mulher." Open Subtitles "لست خائف لقتل أحدهم لأدافع عن زوجتي" ! كلماتك أنت
    Que maneira brutal de matar alguém. Open Subtitles يالها من طريقة وحشية لقتل أحدهم
    Bem, quando era miúdo, era capaz de matar por um Atari. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً، كنتُ مستعدّاً لقتل أحدهم من أجل لعبة (الأتاري)
    Maneira criativa de matar. Open Subtitles يا لها من طريقة ممتازة لقتل أحدهم .
    Tenho de matar alguém. Não. Open Subtitles -أنا بحاجة لقتل أحدهم
    Estou a pensar, porque é que um homem usaria a lápide da esposa para matar alguém? Open Subtitles أفكرِ لم سيستخدم رجل شاهِد قبر زوجته لقتل أحدهم
    Também é um polícia corrupto a chantagear-me para matar alguém! Open Subtitles وهو أيضاً شرطي فاسد يبتزني لقتل أحدهم.
    - Suficiente para matar alguém? Open Subtitles أهي كافية لقتل أحدهم ؟
    O Flag está a planear matar alguém, mas temos de descodificar isto antes que o faça. Open Subtitles يخطط (فلاغ) لقتل أحدهم ولكن يجب أن نحل الشيفرة أولاً
    Vou matar alguém. Open Subtitles سأذهب لقتل أحدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more