"لقدْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eles
        
    • Fiz
        
    São... os meus pais. Eles foram flutuados e... e aparecem nos meus sonhos. Open Subtitles إنها والداي, لقدْ تمّ إعدامهما و أنا أرى ذلكَ في أحلامي
    Eles assassinaram e mutilaram, tiraram a vida dos outros. Open Subtitles لقدْ قتلوا و شوّهوا و سرقوا حياة آخرين
    Ele sabia o que Eles iriam fazer. Open Subtitles لقدْ كان تحذيراً, فقد كان يعرف ما سيفعلوه
    Eles disseram-me o que fizes-te, que tu os curas-te. Open Subtitles لقدْ أخبروني بالذي فعلته و إنّكَ عالجتهم
    Eu já o Fiz uma vez. Tu também consegues. Open Subtitles لقدْ فعلتها ذات مرة و يمكنكِ فعلها أيضاً
    Eles... nos vendam... todas as noites, e levam-nos para um fortim na base, e... quando acordamos de manhã, nenhum de nós se lembra do que aconteceu. Open Subtitles لقدْ عصبوا أعيننا و أخذونا كل ليلة إلى معقلٍ في القاعدة ثمّ, حينما نستيقظ صباحاً, لا أحد منّا يتذكر ما حدث
    - Eles mentiram-nos sempre sobre tudo. Open Subtitles لقدْ كانوا يكذبون علينا طوال الوقت حيال كلّ شيء
    Eles foram por aqui. Olá. Cyn. Open Subtitles لقدْ ذهبوا بهذا الإتجاه مرحباً ..
    Eles abrigaram-se nas antigas minas de prata. Open Subtitles لقدْ إلتجؤا إلى مناجم الفضّة القديمة
    Eles foram mortos e Eles... E meteram-se meus sonhos e eu... Open Subtitles لقدْ تمّ إعدامهما, و هما لا يزولان من أحلامي و أنا فقط...
    Não, Eles voluntariaram-se porque vocês os inspirou. Open Subtitles لا, لقدْ تطوعوا لأنّكَ ألهمتهم
    Eles encontraram um dos fugitivos deste Nível. Open Subtitles لقدْ وجدوا أحد الفارّين في هذا الطابق
    - Eles viram-nos a assinar o pacto. Open Subtitles لقدْ رأوا عقد الصفقة ماذا ؟ من ؟
    Ajudei a construir a "Ilaria". Eles merecem a minha lealdade. Open Subtitles لقدْ ساهمتُ في بناء (إليريا) و هم يستحقّون ولائي
    Eles fizeram um grande esforço para proteger os seus segredos. Open Subtitles لقدْ وصلوا إلى مديات بعيدة لحماية سرّهم
    Eles foram vencidos pelo fumo. Open Subtitles لقدْ إختنقا بالدخان
    Eles foram transformados em pedras. Open Subtitles لقدْ تحولوا إلى حجرٍ
    - Eles encontraram-vos. Open Subtitles لقدْ وجدوكم - ما الذي يجري ؟ -
    - Vão ficar nervosos. - Eles ultrapassam isso. Open Subtitles لقدْ أصبحوا غاضبين - سيتجاوزون الأمر -
    Eu já o Fiz uma vez. Tu também podes. Open Subtitles لقدْ فعلتها ذاتَ مرّة, و يمكنكِ فعلها كذلك
    Fiz asneira. Não consigo arranjar a peça. Open Subtitles لقدْ أخفقتُ, لمْ يمكنني الحصول على القطعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more